мешочек русский

Примеры мешочек по-португальски в примерах

Как перевести на португальский мешочек?

Субтитры из фильмов

Мешочек зерна - плохая цена за женщину.
Para fazer um saco de milho valer o preço de uma mulher.
Мне кусочки грейпфрута, 2 яйца в мешочек, тосты с корицей и кофе.
Eu quero sumo de uva, dois ovos mexidos, torradas com canela e café.
Брат Клементино, пойди и принеси мешочек с деньгами.
Irmão Clementino! - Sim, padre? Vai buscar a origem de todos os males.
Нет, только мешочек, где он был.
Apenas a bolsa onde estavam.
У нее была возможность взять мешочек с жемчугом, и на это ей не потребовалось много времени, потому что ей не надо было вскрывать шкатулку.
Ela conseguiu roubar as pérolas num instante porque não teve de destrancar o guarda-jóias.
В соседнем номере у нее был сообщник, у которого был дубликат ключа. Он открыл шкатулку, взял мешочек с ожерельем.
No quarto adjacente estava o seu cúmplice, com uma cópia da chave, e foi ele que tirou a bolsa e as pérolas.
Но определенно мистер Ворзинг положил в карман месье Холла пустой мешочек от жемчуга.
Mas foi sem dúvida o Sr. Worthing que colocou no bolso do Sr. Hall a bolsa que estava vazia.
И тогда я, знаете бросил в неё мешочек каши и убежал из магазина.
E, depois, eu atirei-lhe o saco de cevada e corri da loja para fora.
Гранаты, газ, мешочек сухих завтраков.
Granadas, mace, saco cheio de Cheerios.
Кожаный мешочек, завернутый в тряпку.
Tens dobras de pele embrulhadas em. tecido.
Только мешочек я заберу.
Quero meu saco de volta.
А у меня там маленький мешочек с песком.
Tenho aqui um pequeno saco de areia, sabes?
Мужик, это мешочек со стильными вещами, мешочек со стильными вещами для вас.
Tenho um saco de coisas bonitas para vocês.
Мужик, это мешочек со стильными вещами, мешочек со стильными вещами для вас.
Tenho um saco de coisas bonitas para vocês.

Возможно, вы искали...