смешок русский

Примеры смешок по-португальски в примерах

Как перевести на португальский смешок?

Субтитры из фильмов

Смешок с душком.
Foste péssimo.
Изобрази вежливый смешок!
Dá-me uma gargalhada de cortesia!
Послушай меня, ты, подонок. - Альберт, сын Фернана, графа Мондего и это был последний смешок за мой счет.
Ouçam, vermes: sou Albert, filho de Fernand, Conde Mondego.
Это смешок?
Isso foi uma gargalhada?
Так, а где же тот смешок?
Já ouvi este riso antes.
Не этот смешок.
Aquele riso, não.
Эй, еще один смешок с твоей стороны, красавчик, и я тебя назначу на уборку ванных комнат, а там вовсе не прикольно.
Mais um risinho, rapazote, e ficas responsável pela casa de banho, que não está com bom aspeto.
Трудно держать войска под контролем, когда Элисон предлагает им конфеты и улыбку, и свой игривый смешок.
É difícil mante-los na linha quando a Alison lhes oferece doces, sorrisos, e aquele risinho alegre. Talvez tu não acredites nisto, mas vou-te dizer na mesma.
Это был всего один смешок.
Foi só uma risada.
Да, учитывая твои невысказанные подозрения к Аллегре, невеселый смешок будет уместен.
Sim, dadas as tuas suspeitas implícitas sobre a Allegra, um sorriso irónico.
Убрать невеселый смешок?
Sem sorriso irónico. - Não é necessário, a sério.
Если вам нужен смешок, я сделаю вам смешок.
Quer dizer, se quiser o sorriso, posso fazê-lo.
Если вам нужен смешок, я сделаю вам смешок.
Quer dizer, se quiser o sorriso, posso fazê-lo.

Возможно, вы искали...