монополия русский

Перевод монополия по-португальски

Как перевести на португальский монополия?

монополия русский » португальский

monopólio

Монополия русский » португальский

Monopólio

Примеры монополия по-португальски в примерах

Как перевести на португальский монополия?

Субтитры из фильмов

У него монополия на черном рынке.
Ele tem praticamente o monopólio do mercado negro por aqui.
Кажется это трест, некая монополия.
Um monopólio qualquer, não é?
Международная монополия. Большой бизнес.
Um monopólio internacional.
Монополия в чем?
De quê?
Думаете, у вас монополия на истину?
Acha que nasceu com o monopólio da verdade?
Почему нет? Или у Куинлана на нее монополия?
O Quinlan não tem o monopólio das intuições.
Монополия - это весело.
Que divertido.
Производство соли это королевская монополия, сэр.
A produção de sal é um monopólio real.
Не только у тебя монополия на месть.
Aviso-te de que não tens o monopólio da vingança.
Монополия!
Monopólio!
Абсолютная монополия.
Monopólio total.
Он будет лучшим из лучших, если свободная монополия атакует Торговую Палату.
É o melhor se formos um grande monopólio a atacar um sindicato.
Да единственая монополия. которая у нас есть в Н.Ю.Р.В, это совершенство.
Bem, o único monopóplio que temos na Nurv, deputado é o monopólio da excelência.
У нас есть монополия.. У нас есть монополия..
Temos o monopólio disto.

Из журналистики

Рассмотрим Египет, в котором используется второй, исключающий подход, где все стороны полагают, что у них есть монополия на правду и поэтому они могут игнорировать или подавлять своих оппонентов.
Considere-se o Egipto, que tem vindo a prosseguir a segunda e exclusivista abordagem, onde todos os partidos acreditam que detêm o monopólio da verdade e que podem por isso ignorar ou suprimir os seus adversários.
За следующие два года в определенных областях ни одна монополия не будет больше непоколебимой.
Ao longo dos próximos dois anos, em áreas designadas, nenhum direito adquirido permanecerá impenetrável.

Возможно, вы искали...