навалом русский

Примеры навалом по-португальски в примерах

Как перевести на португальский навалом?

Субтитры из фильмов

В Испании всего навалом, и всё так дёшево. Кожа - просто жаром.
A Espanha está cheia de malas e há muitos mercados.
Не торопись, Чарли. У нас их навалом.
Leva o tempo que quiseres, temos muito disponível.
Мне не нужен парень из Оклахомы. Таких и здесь навалом.
Para viver mal, não preciso de ir para o Oklahoma.
Времени у меня навалом.
Tenho montes de tempo.
Зато педиков навалом, разве нет?
Mas há maricas, não há?
Да их тут навалом.
Eu acerto sempre.
Сами видите, здесь работы навалом.
Pode ver que há muito trabalho para ser feito.
Бревен навалом.
Tudo bem. Troncos nós temos.
Таких, как он в Майами навалом.
Isso via eu em Miami!
Здесь навалом еды.
Há comida.
Здесь черных кожаных курток с наркотой и искусственным членом в кармане навалом!
Sabe quantos blusões de cabedal com droga nos bolsos temos aqui dentro?
Времени у тебя навалом, руки занять нечем, вот и принёс тебе поиграться.
Não tens que fazer, por isso trouxe-te um brinquedo.
Остальным работы уже и так навалом.
O resto de nós, temos muito trabalho pela frente.
В Карвере полным-полно экстремистских элементов, навроде Рика Тиссена или Кевина Спека. Да вообще, у нас навалом отбросов.
Como o Rick Thieson e aqueles falhados.

Возможно, вы искали...