невзрачный русский

Примеры невзрачный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский невзрачный?

Субтитры из фильмов

В прошлый раз у вас был действительно невзрачный вид.
Não era bonito, então.
Но всё, что он увидел, был лишь невзрачный диск.
Mas tudo o pode ver foi um disco de aspecto uniforme.
Он милый, но невзрачный.
É simpático, mas pouco divertido.
Да, невзрачный тип.
É verdade que é feio.
Нам нужен унылый, невзрачный неудачник.
Precisamos de um perdedor triste e inconfundível.
Там, где стоял невзрачный фруктовый ларек, вырастет гораздо более сладкий плод процветания.
Onde antes estava uma barraca de frutas insignificante vai crescer o doce fruto da prosperidade.
Какой невзрачный.
Não quero ficar com isto.
Привет, я Бонни Вилер, настоящая мама и мой невзрачный напарник.
Olá, Bonnie Wheeler, mãe a sério e a minha parceira anónima.
Я думаю, что мы находимся в невзрачный офисном парке.
Acho que estamos num prédio com escritórios.
Первой любовью Сидни был невзрачный соседский мальчишка, но ты. этим можно гордиться.
A da Sydney foi um vizinho, mas da tua, estou orgulhoso.
Он. какой-то невзрачный.
Ele é. É um rústico.
Невзрачный.
Discreta.
Кто получал невзрачный сверток.
Que revistas eles liam.

Возможно, вы искали...