неформальный русский

Перевод неформальный по-португальски

Как перевести на португальский неформальный?

неформальный русский » португальский

informal

Примеры неформальный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский неформальный?

Субтитры из фильмов

Если мы собираемся действительно это устроить, то это должен быть совершенно неформальный вечер,..
Se formos adiante com isto, terá que ser informal.
Имеется в виду, мистер Аттер, - самый неформальный, и неорганизованный клуб.
Significa, Sr. Utter, o clube mais informal e desorganizado.
Ваш очень прямой и неформальный стиль общения.
Tem esse jeito directo e informal. - É que.
Тимбо, это неформальный стиль.
Timbo, é roupa informal.
Я благодарен вам за столь неформальный прием.
Agradeço-lhe a receção informal.
По договору, я должен предоставить Эми разговор и неформальный физический контакт, но нигде не сказано, что я не могу предоставить эту работу индусу.
Tenho uma obrigação contratual de providenciar à Amy uma conversação e contacto físico casual, mas em nenhum sítio está especificado que não possa ser subdelegado a um indiano.
Прошу простить мой неформальный вид. Здесь чересчур тепло.
Está inconscientemente quente aqui.
Я подумала устроить небольшой прием, неформальный.
Pensei juntar um pequeno grupo informal.
Это неформальный визит, ваше преосвященство.
É uma visita informal.
Нам нужен неформальный лидер.
Precisamos de uma figura de proa.
Нам нужен неформальный лидер,чтобы осуществлять контроль в дни приёма. И было бы правильно назначить одну из вас.
Precisamos de uma figura central, só para assegurar os dias clínicos, e parece-me acertado que seja uma de vós.
Я выполнил своё исследование, провёл неформальный опрос, и ко мне пришла твёрдая уверенность в том, что я сделал правильный выбор.
Fiz toda a minha pesquisa, conduzi um questionário informal, e cheguei à certeza sólida que tomei a decisão correcta.
Мы идём в бар Ойстер вечером. Неформальный дамский клуб.
Hoje à noite vamos ao Oyster Bar.
Мы можем немного сэкономить и и сохранить этот неформальный дух.
Podemos poupar dinheiro e abraçar esse espírito rebelde.

Возможно, вы искали...