нехорошо русский

Примеры нехорошо по-португальски в примерах

Как перевести на португальский нехорошо?

Простые фразы

Мне нехорошо.
Estou mal.
Мне нехорошо.
Não me sinto bem.
Нехорошо смеяться над другими.
Não é bom rir dos outros.
После еды мне стало нехорошо.
Depois de comer eu me senti mal.
Нехорошо распространять ложные слухи.
Não é bom espalhar boatos falsos.
Нехорошо получилось.
Não foi nada bom o que aconteceu.

Субтитры из фильмов

Нехорошо смеяться над больным.
Peço desculpa.
Гип, нехорошо лезть в семейные ссоры.
Gyp, não é educado interferir em brigas familiares.
Нехорошо пользоваться преимуществом девочки.
Não me posso aproveitar das suas ideias infantis, Menina O'Hara.
Мне нехорошо.
Estou a sentir-me um pouco fraca.
Нехорошо думать об этом.
Não adianta pensar nisso.
М-р Ретт, это нехорошо.
O Sr. Rhett é muito mau!
Всё равно, я думаю, что это нехорошо..
Não acho que seja apropriado, mas.
Это нехорошо, нехорошо.
Não é apropriado, não é apropriado.
Это нехорошо, нехорошо.
Não é apropriado, não é apropriado.
Нехорошо.
Não é.
Знаешь, я знаю, это нехорошо, но я буду вспоминать, как ты звал на помощь, пока не открыл в себе храбрость.
Sei que não é correto. mas vou sentir falta do teu jeito de berrar por socorro. antes de teres ficado corajoso.
Хотя нехорошо быть такой жестокой.
Não gosto de ser rude com ele.
Тебе нехорошо?
Não se sente bem?
Нехорошо было исчезать таким образом. Он разбил папино сердце, хотя папа и не признается в этом.
Não foi bonito desaparecer assim, apesar do meu pai não falar nisso.

Возможно, вы искали...