параграф русский

Перевод параграф по-португальски

Как перевести на португальский параграф?

параграф русский » португальский

parágrafo alínea

Примеры параграф по-португальски в примерах

Как перевести на португальский параграф?

Субтитры из фильмов

Контракт, подписан 8 июня 1925г., параграф 34 пункт А.
Contrato datado de 8 de Junho 1925, parágrafo 34, subdivisão 'letra A'.
Капитан Рональд Трейси, по уставу Звездного флота, часть 7, параграф 4.
Capitão Ronald Tracey, pelo Comando da Frota Estelar, regulamento 7.
Тот параграф, где та описывал как ты меня найти пытался.
Aquela coluna em que tentavas descobrir onde eu estava.
Хотя вряд ли, кто-либо сможет указать мне, какой именно параграф.
Embora duvide que alguém consiga indicar a cláusula exacta.
Страница 21, подраздел Д, параграф 12.
Página 21, subsecção D, parágrafo 12.
Вы обвиняетесь в нарушении ФеренгийскогоТоргового Устава, подпункт 1 027, параграф 3.
Pelo seu trabalho. Está a ser acusado de violação dos Estatutos do Comércio Ferengi, subsecção 1027, parágrafo 3.
Подпункт 1 027, параграф 3.
Subsecção 1027, parágrafo 3.
По кодексу ференги - параграф 105, подпараграф 10 - взрослые самцы ференги должны оплатить обучение у подходящего образца для подражания.
De acordo com os Estatutos Ferengi, secção 105, alínea 10, ao chegar à idade adulta, os homens ferengi devem adquirir um posto de aprendiz a uma pessoa exemplar.
Я просто хочу исправить этот последний параграф.
Só quero acertar o último parágrafo.
Параграф 47, подсекция 19, пункт 9а.
Parágrafo 47, subsecção 19, cláusula 9A.
Вы можете прочесть страницу 16, часть К, параграф 14, артикул Е, где компания ясно и четко сообщает, что она не будет оплачивать эксперименты.
Sra. Black, desejava que lesse da apólice a página 16, secção K, parágrafo 14, item E onde a companhia diz em inglês corrente que não paga práticas experimentais.
Прочтите параграф 3.
Ora leia o parágrafo 3.
Мы нарушили раздел 12, 7 параграф уголовного кодекса.
Violámos a secção 12, parágrafo 7 do Código Penal.
Сэм вырезал параграф 10 минут назад!
O Sam cortou-o há dez minutos!

Возможно, вы искали...