песчинка русский

Примеры песчинка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский песчинка?

Простые фразы

Мне в глаз песчинка попала.
Um grão de areia caiu em meu olho.

Субтитры из фильмов

Одна песчинка.
Um grão de areia.
Как сыпется - песчинка за песчинкой.
Como eu estou a espalhar isto? Grão a grão.
Если мне повезёт, если мне повезёт, тогда я сумею доказать сильным мира сего, что даже простая песчинка в силах их уничтожить.
Se tenho sorte, se tenho sorte a acção que estou para tomar, mostrará o poder que inclusivamente o mais pequeno grão de areia tem.
Ничего не ешь не пей, и возвращайся обратно до того, как упадет последняя песчинка.
Não comas nem bebas nada enquanto lá estiveres, e volta antes de cair o último grão de areia.
Я не песчинка, я сурикат.
Eu não sou um grão de areia, amigo.
Ничего себе песчинка на пляже!
Mal deve chegar para as encomendas.
О, да, участвовать будешь. Как винтик участвует в работе фабрики. Или песчинка на пляже.
Sim, fazes parte dela, tal como uma roda dentada faz parte de uma fábrica, ou um grão de areia faz parte da praia.
Крохотная песчинка?
Um grão de areia?
Видишь ли, каждое живое существо, каждая песчинка на пляже, каждая звезда в небе соединены запутанной сетью причинных связей.
Olha. Todo o ser vivo. todo o grão de areia de uma praia, todas as estrelas no céu estão ligadas. por uma rede intricada de causalidade.
Послушайте, быть может, песчинка в пустыне, ресница феи и шепот единорога - это перебор.
Muito bem, ouçam. Terei ido um grão de areia, uma pestana de fada, um sussurro de unicórnio longe de mais? Talvez.
Я Сэнди Песчинка.
Sou a Sandy (arenoso).
На фоне всего творения ты лишь крошечная песчинка.
Você é apenas uma partícula de pó passando através da glória da criação.
Всего одна песчинка, но это ее так обрадовало, потому что у устриц есть чувства.
Era só um grão, mas isso deu-lhe um grande contentamento porque as ostras têm sentimentos.
Когда последняя песчинка упадет в песочных часах, вы умрете от руки Жнеца, в стенах этой Библиотеки.
Quando o último grão de areia cair da ampulheta, vais morrer as mãos do Ceifador dentro desta Biblioteca.

Возможно, вы искали...