прогрессировать русский

Перевод прогрессировать по-португальски

Как перевести на португальский прогрессировать?

прогрессировать русский » португальский

progredir entender-se dar-se bem

Примеры прогрессировать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский прогрессировать?

Субтитры из фильмов

Им надо прогрессировать, расти.
Estes são humanóides, inteligentes. Precisam de evoluir e crescer.
Налицо все признаки того, что данные дефекты возникли до рождения, а после - принялись быстро прогрессировать.
Tudo indica que esta doença apareceu à nascença tendo progredido rapidamente.
Я понятия не имею, как ваши симптомы будут прогрессировать.
Não tenho idéia de como seus sintomas irão progredir.
Болезнь не будет прогрессировать.
Não há motivos para desenvolver a doença.
Потому что его болезнь Альзенхаймера стала прогрессировать, несмотря на лучшие лекарства и уход, который есть, и именно поэтому я здесь.
O Alzheimer tinha-se agravado, mesmo com a melhor medicação e cuidados médicos. E é por isso que estou aqui.
И, если болезнь будет прогрессировать, она умрет через несколько часов.
E se esta coisa for progressiva, vai matá-la numa questão de horas.
Она должна прогрессировать, для этого есть все возможности.
Mas uma recomendação?
У рака есть свои виды, он должен прогрессировать и затрагивать один орган.
Então, sobra cancro. - Os cancros têm nomes e progressão. Afectam órgãos específicos.
Если вы хотите чтобы вас любили, как настоящих чемпионов заслуженных победителей вы должны работать и прогрессировать должны измениться.
Se querem ser adorados como verdadeiros campeões, campeões merecidos, vão ter de trabalhar, melhorar e mudar.
Но если не достаточно, чтобы мы едим, мы не можем прогрессировать.
Mas se não existir o suficiente para comermos, não podemos progredir.
С появлением симптомов болезнь начинает прогрессировать очень быстро.
Quando os sintomas aparecem, progride rapidamente.
Я имею виду, он должен прогрессировать, чтобы возместить ущерб от отключения на острове.
Quer dizer, deve ter havido um avanço para superar os danos do desligamento na ilha.
Потом это начало прогрессировать всё быстрее и быстрее.
Depois desenvolve-se depressa.
Я не хочу прогрессировать.
Não quero fazer progressos.

Возможно, вы искали...