резиденция русский

Примеры резиденция по-португальски в примерах

Как перевести на португальский резиденция?

Субтитры из фильмов

Скажите, а правда, что резиденция фюрера в Бертехсгаден впечатляет?
Diga, Berchtesgaden é mesmo tão bela quanto dizem?
Это резиденция Джексен Тилт МакКенлеса. И его семьи.
Aquela é a residência. da familia, de Jackson Tilt McCanles.
Там была огромная резиденция.
A casa era um autêntico elefante branco.
Нам сообщили, что это летняя резиденция сенатора Айзлина.
Disseram-nos que era a casa de Verão do Senador Iselin.
Резиденция Ровины Лейбуш. Капитан Дайхарт слушает.
Residência Rowena Lauschagne, fala o capitão Diehard.
Это резиденция мистера Форда?
É a residência Ford?
Извините, это резиденция мистера Форда?
É a residência Ford?
Через три улицы отсюда находится старая резиденция епископа.
Aqui perto fica a antiga residência do bispo.
Резиденция Торнов.
Residência Thorn.
Это должна быть резиденция дека Университета.
Era para ser o chalé da diretora da fraternidade.
Сейчас это резиденция декана. Она стоит прямо на той земле.
Agora o chalé da diretora da fraternidade está bem em cima dele.
Резиденция Макклайн.
Residência dos McClane.
Росингз Парк - это резиденция моей уважаемой покровительницы, леди Кэтрин де Бург.
Rosings Park é a residência da minha notável patrona, a Lady Catherine de Bourgh!
Резиденция Уолтхэмов.
Residência Waltham.

Из журналистики

Я также помню, что тогда как наша официальная резиденция была полна отличного, трудолюбивого персонала (с которым она всегда была добра и учтива), она была единственным посетителем - а их было много - который сам застилал свою постель!
Recordo também que, embora na nossa residência oficial houvesse uma equipa de pessoal extremamente dedicado (com quem foi sempre amável e cortês), ela era a única visita - e havia muitas - que fazia a sua própria cama!

Возможно, вы искали...