ри | РФ | рф | рис

риф русский

Перевод риф по-португальски

Как перевести на португальский риф?

риф русский » португальский

recife restinga arrecife

Примеры риф по-португальски в примерах

Как перевести на португальский риф?

Субтитры из фильмов

Сломался руль, и мы сели на риф.
Um incidente. O nosso leme avariado pôs-nos num recife.
Коралловый риф. Пена, ракушечник, следы всех океанов, которые он пересек.
Sim, recifes de coral, musgo, conchas, bocados e pedaços de todos os oceanos por onde ela já nadou.
Нам надо пройти риф, и я не могу вас ждать.
Temos um recife baixo para atravessar e eu não espero.
Такое впечатление, будто корабль налетел на риф.
Foi quase como se o navio tivesse batido num recife.
Капитол Риф, Акедия, который так часто не замечают.
Capitol Reef, Acadia, muitas vezes ignorado.
Марлин, Крутой риф - престижный район. Здесь прекрасные школы. Шикарный вид.
Mas, Marlin, eu sei que a Grande Barreira de Coral tem óptimas escolas e uma vista espantosa, mas precisaremos assim de tanto espaço?
А я переживал, когда мой старший поплыл на Крутой риф.
Foi duro eles irem para o recife exterior.
Крутой риф!
Eles têm de crescer.
Они поплыли на Крутой риф?
O recife exterior?! Vão para lá?
Ну что ж, а вот и Крутой риф.
Aqui têm a zona de recife exterior!
Острова Пинг окружает риф, он держит незваных гостей подальше.
Um recife rodeia as Ilhas Ping, mantendo os intrusos à distância.
Этот риф - как тысяча драгоценных камней: сверкает, переливается!
O recife é como mil jóias a reluzir à nossa frente.
УЛЬРИХ: Играй риф.
Toca um riff.
Последний риф вообще был очень хорош!
A última foi mesmo boa.