сквер русский

Перевод сквер по-португальски

Как перевести на португальский сквер?

сквер русский » португальский

praça jardim público

Примеры сквер по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сквер?

Субтитры из фильмов

В тот же месяц на Юнион-Сквер.
Naquele mesmo mês em Union Square.
Хотел бы я оказаться на Таймс Сквер. - Зачем?
Quem me dera estar em Times Square.
Торнтон-сквер?
Praça Thornton?
Я знаю Торнтон-сквер.
Conheço a praça Thornton.
Торнтон-сквер, девять.
Praça Thornton, número 9.
Сэр, не знаю, что это значит, но сегодня около трех часов утра. я стоял на углу Торнтон-сквер. и неожиданно снова увидел нашего друга.
Eu não sei o que significa, mas esta manhã, por volta das 3:00. eu estava na esquina da praça, olhando para ambos os lados. De repente, quem eu vejo? O nosso amigo novamente.
Всем машинам, особенно в районе Таймс Сквер. ищите Питера Денвера.
Todos os carros, especialmente os carros nas proximidades de 'Times Square'. estejam alerta por Peter Denver.
Налей ещё. -.разгуливал по Таймс-Сквер.
Dê-me outro.
В четверг ты сказал, что не пойдешь босиком по Вашингтон Сквер Парк. Почему?
Não quiseste andar descalço no parque de Washington Square.
Они никогда не пойдут за товаром в Таймс Сквер.
Não podem ir buscar a mercadoria a Times Square.
Дом на Стоктон Стрит у Вашингтон Сквер.
Na Stockton Street junto a Washington Square.
Вплоть до этого,самое харизматическое событие которое я освещала был день рождения Майка когда Ролинг Стонс играли Мэдисон Сквер Гарден.
Depois disso, o evento mais carismático foi os anos do Mick, no Madison Square Garden.
Сейчас он ночует на чердаке, а вот завтра его отведут в Бейстед Сквер, прямо в мои объятья.
Ainda está na água-furtada, mas vai mudar-se para Bedstead Square, mesmo à frente do meu nariz.
Добро пожаловать в Мэдисон Сквер Гарден.
Bem-vindos à atracção principal no Madison Square Garden.

Возможно, вы искали...