ссадина русский

Примеры ссадина по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ссадина?

Субтитры из фильмов

А откуда тогда у него на лбу ссадина?
Como é que aquele golpe na cabeça aparecia?
Может, от бритья? - Ссадина?
Talvez fosse a fazer a barba.
Джо, я не поскользнулся. У тебя ссадина за ухом.
Tens aí um entorse feio.
Ссадина у него на лбу сначала есть, потом исчезает, потом появляется.
Tanto está à beira da morte, como, de repente, está vivo, bem, e forte como um touro.
У Мелиша на правом глазу ссадина.
O que é isso? Um corte sobre o olho direito de Mellish.
Скверная ссадина.
Que grande corte!
У него ссадина на лице, а на кольце Клиффорда нашли следы чужой крови.
E a ferida? Encontrámos sangue no anel do Clifford.
Брэнда. - Большая ссадина на голове.
Apresenta uma contusão.
Просто ссадина.
Desta vez foi só um arranhão.
О, будет ссадина.
Vai deixar marca!
И когда её выловили из озера, не хватало только его. У нее на шее ссадина - вон тут. Видимо, цепочку сняли с неё силой.
Além do medalhão não estar lá quando a tiraram do lago, também havia uma ferida, aqui, mesmo no pescoço, onde a corrente foi tirada à força.
И откуда у тебя эта ссадина?
E onde te magoaste dessa maneira?
В протоколе департамента о вскрытии не упоминается о таких правилах и что значит эта ссадина для тебя?
O protocolo do departamento não requer a procura dessas coisas. E para ti, significa o quê?
У тебя тут ссадина.
Tens um galo aqui.

Возможно, вы искали...