старенький русский

Примеры старенький по-португальски в примерах

Как перевести на португальский старенький?

Субтитры из фильмов

Мы сели в старенький родстер и полетели со скоростью 40 тыс. миль в час.
Abrimos aquele velho carrão e fomos a 40.000 mil milhas por hora.
Мне жаль, что старенький не мог рассказать вам правду. Но я должен был выяснить, какова ваша роль в этом деле.
Sinto muito por não ter-te contado a verdade. mas tinha que descobrir algumas coisas.
Я старенький дедушка, а они не дают мне жить!
Um velho como eu, não nos deixam viver.
Мне очень жаль, Сара, но старенький Бенбоу сгорел до тла.
Lamento, Sarah. Receio que a velha Estalagem Benbow esteja completamente destruída.
У нас будет старенький музыкальный ящик в углу.
Temos uma velha jukebox no canto.
Если уж мусорщики потом заберут его, то почему никто не хочет забрать мой старенький диван?
E o lixeiro recolhe aquilo? Eu nem consigo fazer com que levem o meu velho sofá.
Только послушайте, наш сосед по этажу очень старенький.
Escutem, o nosso vizinho é velho.
Её дорогой старенький дедушка обзавёлся новым другом, и, конечно, Норма перестала быть его любимицей.
E o velhote do tio tem uma amiga nova, logo a Norma não é o centro das atenções.
Да, на мой старенький Кодак.
Sim, com a minha velha Kodak.
Значит, ты очень старенький.
Se fosses, serias terrivelmente velho.
Я искал свой старенький дробовик.
Estava à procura da caçadeira.
Газлан не помнит, совсем старенький.
O Gazlan esqueceu-se, ele é muito velho.
Папа старенький.
O meu papá é velho.
У меня есть старенький домик за городом.
Enfim, eu tenho uma antiga cabana familiar na saída da cidade.

Возможно, вы искали...