универмаг русский

Перевод универмаг по-португальски

Как перевести на португальский универмаг?

универмаг русский » португальский

supermercado loja de departamentos

Примеры универмаг по-португальски в примерах

Как перевести на португальский универмаг?

Субтитры из фильмов

С Рождеством, универмаг!
Feliz Natal, empório!
Да, в универмаг Хорна, он в центре города.
Sim, para os armazéns Horne na Baixa.
О, спасибо, что выбрали для покупок Универмаг Хорна.
Obrigada por fazer compras nos Armazéns Horne.
Универмаг Хорна?
Na Horne's?
На кой чёрт кому-то понадобилось взрывать универмаг?
Mas quem vai destruir um armazém?
Она влетела в вагон на 42-ой, а вылетела на 59-ой улице наверно для того, чтобы посетить универмаг и купить шляпку, и понять, что это не её фасон.
Entrou na Rua 42 e saiu na 59. Devia ir comprar um chapéu que nunca usará.
Ты что думаешь, это универмаг.
Que é que. acha que isto é?
Универмаг?
O Mall?
Универмаг на расстоянии полутора кварталов.
Há um supermercado daquele lado.
А мне надо в универмаг.
Eu tenho de ir ao centro comercial.
Но мы с Райаном провели вместе прошлый вечер за работой и она как-то узнала про универмаг и про палатку.
Mas o Ryan e eu estivemos a trabalhar juntos lá em casa e ela soube do centro comercial e da tenda.
Универмаг, стоянка машин. Ты следила за мной?
Pensavas que eu não via?
Парк Бэнг покинул универмаг Дэмпси около четырех. с полной сумкой вещей, которые купил ему дядя.
O Park Bang saiu da Dempsey's Department Store por volta das 16h00 com um saco de compras cheio de coisas que o tio tinha acabado de lhe comprar.
И ради этого вы подожгли универмаг?
Por isso atearam fogo na loja de departamentos?

Возможно, вы искали...