эрозия русский

Перевод эрозия по-португальски

Как перевести на португальский эрозия?

эрозия русский » португальский

erosão corrosão

Примеры эрозия по-португальски в примерах

Как перевести на португальский эрозия?

Субтитры из фильмов

Эрозия, возможно, изменилась структура утёсов.
A erosão pode ter mudado a estructura das arribas.
Медленная эрозия разрушает информацию.
A erosão terrestre destrói lentamente as informações.
На Земле эрозия разрушает горные гряды, возможно, за десятки миллионов лет и небольшие кратеры за сотни тысяч лет.
Na Terra, cadeias de montanhas são destruídas pela erosão, em talvez dezenas de milhões de anos, pequenas crateras de impacte em talvez centenas de milhares de anos.
Эрозия это совокупный результат разнообразных процессов. Точка.
Erosão é o efeito cumulativo. de uma grande variedade de processos - ponto final.
И пять. морская. эрозия.
E cinco. erosão do mar.
Четыре. Ветряная эрозия.
Quarto. erosão do vento.
Эрозия - проесс медленный, но постоянный.
A erosão é um processo lento mas inabalável.
Эрозия, лава, пыльные бури,...метеоры.
Houve erosão, lava, tempestades de areia, impactes de meteoros.
У неё тах же эрозия зубной эмали на верхней и нижней чеслюстях.
Tem também erosão de esmalte nos incisivos superiores e inferiores.
Климат постоянно меняется, эрозия почвы изменяет береговые линии. а ведь это деньги, которые я копил всю жизнь. Я просто хотел быть уверен.
Por causa das mudanças climáticas e a erosão ao longo da costa e o facto de serem as minhas poupanças só queria ter a certeza.
В некоторых частях Мадагаскара эрозия почв весьма впечатляюща.
Será que tamanhas disparidades podem continuar?
Эрозия кости была значительно больше чем первоначально предполагалось.
A erosão óssea era muito maior do que o inicialmente previsto.
Зубная эрозия.
Erosão dentária.
Эрозия, диаметром один сантиметр, на нижнем пищеводном сфинктере.
Erosão de 1 cm de diâmetro do esfíncter inferior do esófago.

Из журналистики

Теперь, однако, экономическое смятение, потрясающее Европу, эрозия среднего класса на Западе и рост социального неравенства во всем мире подрывают претензии капитализма на всеобщее торжество.
Agora, no entanto, o tumulto económico agita a Europa, a erosão da classe média no Ocidente e as crescentes desigualdades sociais em todo o mundo estão a prejudicar a reivindicação do capitalismo para o triunfo universal.
Наступило время всему миру включить принципы устойчивости к катастрофам в процессы индустриализации и развития городов и поселений. Должны быть учтены такие факторы, как сейсмические угрозы, наводнения, эрозия береговой линии, деградация окружающей среды.
É hora de o mundo incorporar a resiliência a desastres no processo de industrialização e no desenvolvimento das cidades, levando em conta fatores como ameaças sísmicas, áreas de inundação, erosão costeira e degradação ambiental.

Возможно, вы искали...