erro | fero | forro | Serro

ferro португальский

железо

Значение ferro значение

Что в португальском языке означает ferro?

ferro

(Química) elemento químico de símbolo Fe, possui o número atômico 26 e massa atômica relativa 55,845 u; é o quarto elemento mais abundante na crosta terrestre; é um metal duro e muito reativo, formando ligas com os mais diversos elementos metal constituído pelo elemento químico do mesmo nome designação comum de instrumentos fabricados com este metal utensílio para passar ou engomar roupas espada, florete (Náutica) conjunto de amarras e âncora  O navio já levantou ferros e se dirige para alto-mar. (Brasil e obsceno) pênis ereto (Florianópolis) bebida alcoólica, pinga

Перевод ferro перевод

Как перевести с португальского ferro?

Примеры ferro примеры

Как в португальском употребляется ferro?

Простые фразы

Naquela época, não havia estradas de ferro no Japão.
В то время в Японии не было железных дорог.
O número atômico do ferro é 26.
Атомный номер железа - 26.
O número atômico do ferro é 26.
Порядковый номер железа - 26.
Em agosto, Riedka mandou que nos preparássemos para ir trabalhar na estrada de ferro.
В августе Редька приказал нам собираться на линию.
A distância de Moscou a Vladivostok é de 6.416 quilômetros, em linha reta, e de aproximadamente 9.200 km pela estrada de ferro.
От Москвы до Владивостока 6416 километров по прямой, а по железной дороге около 9200 км.
A tábua de passar a ferro está na despensa.
Гладильная доска в кладовке.
Onde está a roupa passada a ferro?
Где выглаженная одежда?
O ferro está muito quente, você vai queimar a roupa.
Утюг слишком горячий, ты так бельё сожжёшь.

Субтитры из фильмов

Somente a odiada Cruz de Ferro, somente outro inimigo a ser abatido sem misericórdia.
Только ненавистный Железный Крест, только ещё враг, которого уничтожить без милосердия.
Se chegar um cliente potencial ataque-o e marque-o com ferro em brasa.
Если придет кто-нибудь, похожий на клиента, свяжи его и промаркируй.
Pelos meus bons e leais serviços para com os caminhos de ferro, ofereceram-me travessas.
Нет, я имел в виду, в знак признания моей многолетней службы в железнодорожниках. вы подарили мне эти подвязки.
Eu sou de ferro, e assim será. Esta é a terra da liberdade.
Я караю строго, подавляю всех и вся, ведь мы в стране свободных!
Só vou se for dentro de uma daquelas coisas de ferro. Como se diz?
Я выйду только при условии, если мне дадут такую железную штуку.
Foi ver um amigo, tem de ser sempre convencido a comprar bocados de mola, coisas velhas, ferro-velho.
Всюду у него приятели. Он постоянно покупает всякую всячину. Старые вещи.
Queres que te passe as calças a ferro?
Мне жаль, но я не смогу. Ты должен сделать это, старик.
Sim, é uma espantosa peça de engenharia, ainda é a mais espantosa estrutura de ferro do mundo.
Да, настоящий шедевр инженерного искусства. До сих пор остается самой выдающейся стальной конструкцией в мире.
Há uma guarda dupla à volta da cadeia, edifícios municipais, terminais de caminhos-de-ferro e estações de metro, para estarem preparados ante um possível confronto.
Усилены патрули вокруг тюрьмы, служб города, вокзалов и станций метро,...чтобы предотвратить возможные волнения во время казни.
Estava diante do portão de ferro, mas não podia entrar, porque o caminho foi fechado para mim.
Мне снилось, я стояла у железных ворот, ведущих в замок. Некоторое время я не могла проникнуть внутрь, так как они были закрыты.
Continue a gozar comigo. eles vão tirar-lhe ferro do fígado.
Продолжай отпускать свои шуточки, и тогда тебе придется вытаскивать свинец из собственной печени.
Fiquei com um ferro quente na mão, tinha de largá-lo antes que me queimasse.
Я знал, что схватился за раскалённую кочергу и её надо отбросить.
Estava contorcido por dentro, ainda tinha o ferro quente na mão.
Меня перекрутило внутри, и я всё держался за эту кочергу.
Esse mesmo caminho-de-ferro vai encher-nos. de gente do norte, que vão. começar a devorar-nos e a cobrar impostos.
И по той же самой дороге к нам приедут толпы эмигрантов с севера. И будут голосовать в Техасе?

Из журналистики

Como os eventos recentes no Mar Oriental e no Mar Meridional da China mostram, a China tenta por vezes fazer braço de ferro com os seus vizinhos.
Как показывают недавние события в Восточном и Южно-Китайском море, Китай иногда делает попытки силового воздействия на своих соседей.
Pessoas que não foram eleitas pelo povo controlam mais e mais das nossas vidas quotidianas - desde o entretenimento e fornecimento de energia, às escolas, caminhos-de-ferro, e serviços postais.
Люди, которые не были избраны народом контролируют все больше и больше нашу повседневную жизнь - от развлечений и поставок энергии в школы, железные дороги и почтовые услуги.
Do mesmo modo, metade das mulheres em idade fértil nos países em desenvolvimento sofre de enfraquecimento do sistema imunitário, devido à anemia causada pela falta de ferro.
Точно так же половина женщин детородного возраста в развивающихся странах страдает от ослабления иммунной системы из-за анемии, вызванной дефицитом железа.
TIRANA - Os países pobres exportam matérias-primas como o cacau, o minério de ferro, e os diamantes em bruto.
ТИРАНА - Бедные страны экспортируют сырье, например какао, железную руду и необработанные алмазы.
Estar próximo da matéria-prima só será uma vantagem se for muito caro transportar esse factor de produção, o que é mais verdade para a madeira do que é para os diamantes ou mesmo para o minério de ferro.
Обладание близкими источниками сырья является преимуществом только в тех случаях, когда это сырье является очень дорогим в транспортировке, чтобы перемещать его, что в большей степени справедливо для древесины, нежели для алмазов или даже железной руды.
A Austrália, apesar do seu afastamento, é um grande exportador de minério de ferro, mas não de aço, enquanto a Coreia do Sul é um exportador de aço, embora tenha que importar minério de ferro.
Австралия, несмотря на свою удаленность, является крупным экспортером железной руды, но не стали, в то время как Южная Корея экспортирует сталь, несмотря на то что ей для этого необходимо импортировать железную руду.
A Austrália, apesar do seu afastamento, é um grande exportador de minério de ferro, mas não de aço, enquanto a Coreia do Sul é um exportador de aço, embora tenha que importar minério de ferro.
Австралия, несмотря на свою удаленность, является крупным экспортером железной руды, но не стали, в то время как Южная Корея экспортирует сталь, несмотря на то что ей для этого необходимо импортировать железную руду.

Возможно, вы искали...