aceite португальский

согласие, акцепт, акце́пт

Значение aceite значение

Что в португальском языке означает aceite?

aceite

Predefinição:(Portugal) aceito

aceite

(Direito) ato de aceitar (títulos de crédito) assinatura do aceitante num título de crédito

Перевод aceite перевод

Как перевести с португальского aceite?

aceite португальский » русский

согласие акцепт акце́пт

Примеры aceite примеры

Как в португальском употребляется aceite?

Простые фразы

Por favor, aceite as minhas desculpas.
Примите, пожалуйста, мои извинения.

Субтитры из фильмов

Espere! Aceite um charuto.
Не хотите сигарки?
Objecção aceite.
Возражение принимается.
Se é, aceite o meu dinheiro para o hospital.
И возьмёте мои деньги для госпиталя.
Se quer entrar na Rússia, aceite o meu conselho.
Если хотите попасть в Россию, мой вам совет - признайтесь!
Devia ter aceite.
Зря не согласился.
Não devia nunca ter aceite aquele acordo nojento, mas aceitei.
Мне никогда не следовало соглашать на ее грязные игры.
Talvez agora ela me aceite.
Может, вызвать её в участок?
Na ficha do Garlopis, pedi que fosse investigado antes de ser aceite.
Я советовал проверить парня до подписания договора.
Era um inconveniente para a Marie viver aqui, depois de ter aceite aquele emprego.
Ей стало неудобно жить с нами, после того как она устроилась на работу.
É aceite na segunda-feira e podemos partir na sexta.
Но еще есть работа. Условия выяснятся к понедельнику, и в пятницу можем начать.
Teria aceite um convite normal?
А если б я тебя просто пригласила, ты бы согласился? - Нет.
Então fui aceite?
За Атоса! - Так вы принимаете меня?
Aceite.
Принято.
Por favor, aceite, mãe.
Пожалуйста, возьмите, мама.

Из журналистики

Iniciam-se agora as negociações sobre um orçamento real, que possa ser aceite por todas as partes.
Переговоры о реальном бюджете, с которыми могут смириться все стороны, начинаются.
Entretanto, é pouco provável que a reestruturação que a zona euro, e não só a Grécia, tanto anseia seja politicamente aceite na presente conjuntura.
Между тем, реструктуризация долга, в которой еврозона - а не только Греция - так остро нуждается, вряд ли будет политически приемлемой в нынешнем климате.
A Índia tornou-se num membro aceite e legítimo do clube nuclear, não obstante a ficção do TNP.
Индия стала общепризнанным, законным членом ядерного клуба, хотя с точки зрения договора о нераспространении ядерного оружия это невозможно.
Qualquer que seja o problema da Europa, uma resposta que acarrete um desperdício desta dimensão não pode ser aceite como solução.
Какой бы ни была проблема Европы, ответ, усиливающий данный фактор, не может являться решением проблемы.
Até mesmo a supremacia do direito europeu em áreas definidas foi aceite com relutância pela Grã-Bretanha e muito tempo depois de outros terem aceitado.
Даже верховенство европейского права в определенных областях было принято Великобританией неохотно, намного позже большинства других стран-участниц.
É apenas uma questão de tempo até que um dos maiores países Europeus em crise eleja uma liderança política que não aceite mais os ditames da austeridade.
Это всего лишь вопрос времени, когда одна из стран, страдающих от крупнейшего европейского кризиса, выберет правительство, которое больше не будет поддаваться диктату жесткой экономии.
Embora O Relatório Hite tenha inicialmente gerado grande controvérsia, a convicção de que o prazer sexual e o bem-estar das mulheres era importante e merecia uma investigação respeitosa acabou por ser amplamente aceite.
Несмотря на то, что первоначально доклад Хайт вызвал жаркие дискуссии, в конце концов было широко признано, что удовлетворенность женщины и сексуальное благополучие играют важное значение и заслуживают проведения исследований.

Возможно, вы искали...