admissível португальский

приемлемый, прие́млемый, допусти́мый

Значение admissível значение

Что в португальском языке означает admissível?

admissível

suscetível de ser admitido; aceitável; plausível

Перевод admissível перевод

Как перевести с португальского admissível?

admissível португальский » русский

приемлемый прие́млемый допусти́мый

Примеры admissível примеры

Как в португальском употребляется admissível?

Субтитры из фильмов

Mas não é admissível como prova.
Но как улика она неприемлема.
É admissível, mas só pelo que vale em si.
Это допустимо, только чего это стоит.
Sr. Garibaldi, você tem que perceber que mesmo que eu entre na sua mente. mesmo que eu encontre alguma coisa, não será admissível em tribunal.
Мистер Гарибальди, вы должны понять, если я соглашусь войти в ваш разум и что-либо там обнаружу, то это не будет являться уликой в суде.
Sem mandado de busca devidamente executado ou permissão do arguido, a informação a que acedeu na sua base de dados privada não é admissível como prova.
Любая информация, добытая без ордера на обыск или разрешения подсудимого из его личной базы данных не может быть использована в качестве доказательства.
Claro que, para ser admissível num tribunal terrestre. o tele teria que ser um membro do Psi Corps.
Разумеется, чтобы быть принятым в земном суде телепат должен состоять в Пси-Корпусе.
É admissível.
Это допустимо.
Não importa, não é admissível em tribunal.
Это не важно, потому что это все равно не приемлимо.
Não é admissível.
Суд не принимает.
Quer seja ou não admissível em tribunal, continuará a implicar os homens que têm apoiado a minha campanha.
Примут ее в суде или нет она уличает людей, поддерживавших мою кампанию.
Para reiterar, este teste do polígrafo não é admissível, e as respostas a todas as questões são vistas como uma proposta - com imunidade limitada.
Хочу напомнить еще раз, это проверка показаний на полиграфе, ее результаты не принимаются судом в качестве доказательства, и все ответы. следует рассматривать как предложение по предоставлению ограниченной неприкосновенности.
Diante das circunstâncias decidimos que tal declaração é admissível.
В существующих обстоятельствах мы решили, что такое заявление позволительно.
Só não é admissível em tribunal.
Его просто нельзя представить в суде.
Meritíssimo, não será necessário dizer que tal não é admissível nem aceitável.
Ваша Честь.
Queres dizer tudo o que seja admissível pelo mandado que tens, porque ninguém, em todo o departamento, acredita que não estejas doido.
Ты хочешь сказать вся информация, которую тебе разрешено знать, так как каждый в этом Бюро верит, что ты спятил.

Возможно, вы искали...