приемлемый русский

Перевод приемлемый по-португальски

Как перевести на португальский приемлемый?

приемлемый русский » португальский

aceitável elegível admissível

Примеры приемлемый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский приемлемый?

Субтитры из фильмов

Угол захода: приемлемый.
Ángulo de entrada: aceitavel.
Капитуляция - вполне приемлемый вариант в экстремальных ситуациях.
A rendição é uma alternativa viável em circunstâncias extremas.
Благодарю вас. Кролик был приемлемый.
Obrigado, o seu pão estava aceitável.
Мы подавляем подсознание, наши низменные желания, и принимаем более социально приемлемый образ.
Suprimimos nosso 'id', nossos desejos mais ocultos. e adotamos uma imagem mais aceitável.
Это приемлемый ответ.
É aceitável.
Вполне приемлемый уровень потерь.
O que é uma taxa de perda perfeitamente aceitável.
Могу предположить, что приемлемый тост получается путём полутора опусканий,...но возможности аппарата этого не позволяют!
Por isso, para fazer uma torrada como deve ser é preciso inserir uma vez e meia, coisa que o aparelho não permite.
Просто закройте тему, выдайте приемлемый профессиональный репортаж.
Acabem isso, arranjem uma cobertura profissional decente.
Есть ли какой-либо приемлемый сценарий, который бы позволил Шэрон осуществить запланированное и взять детей с собой?
Há algum cenário aceitável que permita que a Sharon aceite o emprego sem deixar os filhos para trás?
Стиль. приемлемый, о нем можно поговорить и позже, однако суть воззвания, выраженные в нем чувства полны благородства и отваги.
A escrita é apropriada, pelo que devemos falar sobre isso, mas os sentimentos estão cheios de graça e de bravura.
Мы подбираем приемлемый шрифт.
Estamos a escolher um tipo de letra que pareça apropriada.
Ладно, мы взвесим все за и против, а затем выберем самый приемлемый план для достижения успеха.
Muito bem. Vamos pesar cada opção sem preconceito e escolheremos o plano com a maior probabilidade de sucesso.
Счётчик цикла? И выход на наиболее приемлемый вариант!
Um contador de loops e uma saída para a atividade menos desagradável.
Как будто есть какой-то приемлемый способ разбить кому-то сердце.
Como se houvesse algum protocolo aceitável por esmagar a alma de alguém.

Из журналистики

Тем не менее, страны с низким уровнем дохода и малым уровнем развития должны поднять уровень своей социальной защиты на более приемлемый уровень.
No entanto, os países com baixos rendimentos e os menos desenvolvidos necessitam de ajuda para desenvolver essa plataforma para níveis mais aceitáveis.

Возможно, вы искали...