afogo португальский
Значение afogo значение
Что в португальском языке означает afogo?
afogo
Примеры afogo примеры
Как в португальском употребляется afogo?
Субтитры из фильмов
Qual é o plano? - Afogo-me e tu rebocas-me de volta à sonda.
Температура воды всего на пару градусов выше нуля.
Ainda me afogo na chuva, mas não vou.
Разве что утону, а так - нет!
Se me ajoelhar, afogo-me.
Я бы встал на колени, но тогда я утону.
Fora de Londres, em algum lugar, encontro um rio e o afogo.
За городом. Найду на реке место поглубже и утоплю!
Empurra-me a cabeça quando me afogo.
Надавишь на голову, когда я буду тонуть.
Não importa se me afogo, vou abandonar já este cruzeiro da morte.
Мне всё равно, даже если я утону, я заканчиваю этот смертельный круиз сию же минуту.
Afogo-te na queda de água.
Столкнул бы тебя в воду.
Sinto que me afogo pelo ralo e não posso sair.
Мне кажется, что меня смывает в трубу, и я не могу выбраться.
Mais uma palavra, e afogo-te aqui, entendes?
Еще одно слово. и я тебя там утоплю.
O Lenny vai conseguir o dinheiro. Por isso deixe-me em paz. ou afogo-te nela.
Ленни можно доверять с деньгами, советник.
Das duas uma, ou me afogo depressa ou muito lentamente.
Либо я утону быстро, либо очень и очень медленно.
Sai da minha frente, ou afogo-te na tua banheira!
Лапы свои от меня убери, а ни то утоплю в собственном унитазе.
Pois é, eu afogo as filhas da mãe.
Да, я хочу утопить гадину.
Afogo-te no raio da fonte!
Я надаю тебе прям по твоей красной роже. Вау.