olho | alvo | alto | Almo

alho португальский

чеснок

Значение alho значение

Что в португальском языке означает alho?

alho

planta bolbosa da família das Liliáceas com um cheiro forte e característico, espontânea ou cultivada, como o alho-ordinário utilizado em culinária o bolbo desta planta alho-comum; alho-hortense; alho-ordinário; alho-vulgar - Nome científico: Allium sativum alho-bravo; alho-de-verão; alho-francês; alho-inglês; alho-porro - Nome científico: Allium ampeloprasum - Variedade: porrum alho-de-espanha; alho-galego; alho-grosso; alhos-grossos - Nome científico: Allium schoenoprasum

Перевод alho перевод

Как перевести с португальского alho?

alho португальский » русский

чеснок чесно́к

Примеры alho примеры

Как в португальском употребляется alho?

Простые фразы

Compre umas cinco cabeças de alho.
Купи головок пять чеснока.
O gazpacho faz-se com tomate, pepino, pimento, alho, azeite, vinagre, pão e água.
Гаспачо готовят из помидоров, огурца, перца, чеснока, масла, уксуса, хлеба и воды.
Tom comeu um pedaço de pão de alho.
Том съел кусок чесночного хлеба.
É saudável comer todos os dias uma cabeça de alho?
Полезно ли каждый день съедать по головке чеснока?
O gosto de alho está muito forte.
У чеснока очень сильный вкус.
Detesto o cheiro de alho.
Ненавижу запах чеснока.
Dizem que alho repele mosquitos.
Говорят, что чеснок отпугивает комаров.

Субтитры из фильмов

E também acabou picles de alho.
И никаких больше солений с чесноком.
Vou castigar Malvoisin por isto, o cabeça de alho chocho.
Да я Мальвуазина за такой бой на колени поставлю!
Essas cabeças de alho chocho.
С этими простушками?
Comi molho de alho ao jantar.
Чесночный соус на ужин.
Está a referir-se ao bife à Nova Iorque com alho e cogumelos.
Вы об этом бифштексе с луком и грибами.
Fefe, eu sabia que alho e pimentão te fazem mal.
Фефе. - Что? Я знаю, ты не любишь сладкий перец с чесноком.
Eu tinha dito a mamãe, porém ela diz que pimentão necessita de alho.
Я маме говорила, но она твердит, что перец без чеснока - это не перец.
É verdade, é verdade que pimentão não se come sem alho mas ela tem de entender que certas coisas uma esposa sabe melhor que uma mãe.
Конечно, перец без чеснока - это не дело,...но всё же она должна бы понять, что есть вещи,...в которых жена разбирается лучше матери.
Os organismos infectados são alérgicos ao alho.
Зараженные организмы аллергичные на чеснок.
Queremos uma boa sopa com alho e muito vinho!
Чтобы был нормальный суп с чесноком и много вина.
Acordou esta manhã sem dores de cabeça fino como um alho!
Всё хорошо.
Frango com limão e alho.
Курица с лимоном и чесноком.
E molho de alho.. Molho de azeite e vinagre com um pouco de alho.
И чесночный соус. с оливковым маслом и уксусом.
E molho de alho.. Molho de azeite e vinagre com um pouco de alho.
И чесночный соус. с оливковым маслом и уксусом.

Возможно, вы искали...