almejar португальский

хотеть, стремиться, стреми́ться

Значение almejar значение

Что в португальском языке означает almejar?

almejar

desejar com ânsia  O resultado para Trump é um desempenho ruim em Estados decisivos para quem almeja vencer a disputa de novembro. {{OESP|2020|junho|30}} anelar

Перевод almejar перевод

Как перевести с португальского almejar?

Примеры almejar примеры

Как в португальском употребляется almejar?

Субтитры из фильмов

Sem vós não posso almejar ser o rei que esta terra precisa. - Meu Senhor!
Без тебя я не могу быть королём, которого заслуживает эта земля.
Perdoai-me por almejar tão baixo.
Простите за столь вульгарный намёк!
Devemos encorajar os nossos filhos a almejar alcançar mais do que nós conseguimos, porque as crianças de hoje serão os nossos líderes de amanhã.
Мы должны поощрять наших детей стремиться достичь большего, чем достигли мы! Да здравствуют наши дети - лидеры завтрашнего дня!
Os dias passavam, mas não havia nada que almejar além do trabalho.
Раньше дни проходили впустую..и ничего не было впереди, кроме работы.
E está em paz. Que é tudo o que podemos querer almejar.
Она осталась чистой и сейчас она познала покой. на который каждый из нас может только надеяться.
Nada posso almejar mais.
Нет ничего, чего я желал бы больше.
É bom ter sonhos. Almejar a lua.
Мечтать не вредно.
Mesmo com os teus reforços, Lagertha, não podemos atacar o Kattegat e almejar por sucesso.
Даже с твоим дополнительными силами, Лагерта, мы не можем напасть на Каттегат и надеяться на успех.
Podia apenas almejar chegar mais perto das imponentes pedras de Craigh na Dun.
Я могла лишь надеяться, что оно приведет меня ближе к стоячим камням Крейг-на-Дун.
Em primeiro, o destaque da sala e aquele que devem almejar destruir.
Самый выдающийся в группе, ради победы над ним вы должны выложиться по полной.
Devemos almejar muito para além da duração das nossas vidas.
Мы должны преодолеть границы отведённого нам времени.
A almejar falsas verdades.
Искал не те истины.
Ele é um velho mago, a almejar ser o que nunca foi.
Он гериатрический заклинатель, тех временен, которых никогда не было.
Me envergonha procurar tal conforto, almejar o toque humano, mas eu faço.
Добрым и благородным. мне стыдно стремится к такому комфорту жаждут прикосновения человека, но я делаю.

Из журналистики

Será a China suficientemente sensata para procurar a reconciliação e parcerias com os seus vizinhos, grandes e pequenos, em vez de almejar o domínio regional?
Будет ли Китай достаточно мудр, чтобы искать примирения и партнерства со своими большими и малыми соседями, а не стремиться к региональному господству?

Возможно, вы искали...