apoiante португальский

сторонник

Значение apoiante значение

Что в португальском языке означает apoiante?

apoiante

apoiador

apoiante

apoiador

Перевод apoiante перевод

Как перевести с португальского apoiante?

apoiante португальский » русский

сторонник

Примеры apoiante примеры

Как в португальском употребляется apoiante?

Субтитры из фильмов

Como sabem, o Sr. Popescu é um grande apoiante de uma das nossas obras de caridade.
Как вы знаете, мистер Попэску активно поддерживает одну из наших медицинских благотворительных служб.
E, se não pode ser - um atleta, seja um apoiante.
Если Вы не можете быть спортсменом, будьте болельщиком.
O Tom é um grande apoiante.
Том большой патриот.
Homer, eu sou uma apoiante da Bailey.
Гомер, я сторонница Бэйли.
Então eu sou um apoiante do Burns.
Ну, а я сторонник Бернса.
Diz-se que é um marxista dedicado e apoiante fanático de Fidel Castro e causas da extrema-esquerda.
Есть мнение, что он закоренелый марксист И преданный сторонник Фиделя Кастро, придерживающийся крайне левых взглядов.
Um leal apoiante do lobby do tabaco.
Стойкий приверженец табачного лобби.
Este próximo número é dedicado ao meu marido apoiante, Peter.
Следующая песня посвящается моей надежде и опоре - мужу, Питеру.
Sabes que o Posner é um apoiante importante.
Познер крупный спонсор, Тоби, мне не нужно это объяснять.
Sente que é uma traição à comunidade gay ele ser um forte apoiante do Presidente.
И он чувствует, что предает сообщество геев, - когда публично поддерживает президента. - Хорошо.
Devia ser mais apoiante.
Он мог бы быть более снисходительным.
Sou um ganda apoiante da vossa causa, e tenho muitos dos vossos vídeos.
Я большой сторонник этого движения. У меня много ваших видеокассет.
Um fiel apoiante do exército e dos veteranos, tem sido um proponente acérrimo da forte política fiscal.
Преданный сторонник армии и ветеранов он был стойким поборником здоровой финансовой политики.
Apoiante, encorajador.
Буду поддерживать и ободрять.

Из журналистики

Nós já éramos um grande apoiante dos seus esforçosno Instituto da Terra da Universidade Columbia e sentimos que seria de grandevalor tê-lo focado nas necessidades dos países pobres.
Его игра была интригующей.
Os Estados Unidos têm sido o maior apoiante do Fundo Global, mas muitos outros fizeram a sua parte.
Одним из крупнейших спонсоров фонда являются Соединенные штаты, хотя и другие страны тоже принимают активное участие в его поддержке.
O líder cessante da CNS, Moaz al-Khatib, criticou publicamente a decisão dos EUA de colocar na lista negra o grupo Jabhat al-Nusra - assim como o apoiante decisivo da CNS, a Turquia.
Покидающий свой пост лидер СНК Муаз аль-Хатиб публично раскритиковал решение Америки занести в черный список Джабхата аль-Нусра - как это уже сделал основной попечитель СНК, Турция.
Os nossos pontos de vista são demasiado liberais para a CNS, e para o seu apoiante decisivo, a Turquia, cujo ministro dos Negócios Estrangeiros disse que a Jihad na Síria não está ligada ao terrorismo.
Наши взгляды слишком либеральны для СНК и ее основного покровителя, Турции, чей министр иностранных дел заявил, что джихадисты в Сирии не связаны с терроризмом.
Sou um forte apoiante da democracia.
Я убежденный сторонник демократии.

Возможно, вы искали...