aposto португальский

Значение aposto значение

Что в португальском языке означает aposto?

aposto

encostado alinhado

aposto

(Linguística) termo acessório que pode ter a função de enumerar, explicar, especificar ou resumir  Dom Pedro I, que já fora rei do Brasil, é português. - aposto explicativo oracional (oração subordinada adjetiva explicativa).

Примеры aposto примеры

Как в португальском употребляется aposto?

Простые фразы

Aposto que ela inventou essa história toda.
Готов поспорить, что она выдумала эту историю от начала до конца.
E quando, por exemplo, viam algum fidalgo sentado, na varanda, lendo o jornal, comentavam: - Está lendo o jornal, mas aposto que não tem o que comer.
И когда, например, видели барина, сидящего на балконе с газетой, то замечали: - Газету читает, а есть, небось, нечего.

Субтитры из фильмов

Aposto que chegou lá primeiro.
И на луне, небось, тоже.
Aposto que não tem nenhuma fotografia do meu avô.
Но портрета моего дедушки у вас точно нет.
Chicolini, aposto 8 contra 1 em como é culpado.
Чиколини, ставлю 8: 1, что вас осудят.
Aposto que sim.
Готов поспорить, что знает.
Aposto que ninguém na tua família sabe andar às cavalitas.
Готов поспорить, в твоей семьей нет хороших катальщиков.
Aposto uma batelada em como não se lembraram.
Поставлю всё твоё состояние против корма для собак, что они не думали.
Aposto 100 contra 1. em como o vosso Xerife, não tem a cabeça do dedo mindinho.
Может быть вы, Шерлок? Ставлю сто к одному, что у вашего главного шерифа не хватает фаланги мизинца.
Aposto que não consegue fazer isto.
Спорим, вы так не умеете.
Aposto tudo em como não foi ela.
Ставлю 250 долларов против 50, что это не она.
Aposto tudo em como. chega mesmo ao apartamento da Polly.
Ставлю 50 долларов против 250, что она как раз достает до окон комнаты Полли.
A Lucy está na cabana da tia Patsy. Aposto que sim.
А что до Люси, держу пари, она у тёти Пэтси.
Aposto que sabes.
Тебе ли об этом не знать!
Aposto que encontra muitas pessoas que nos conheceram antes do divórcio.
Вы ещё встретите десяток подобных людей.
Aposto que sim.
Ну, конечно!

Возможно, вы искали...