rena | trena | crena | avena

arena португальский

аре́на

Значение arena значение

Что в португальском языке означает arena?

arena

parte areada do anfiteatro onde combatiam gladiadores, feras, etc terreno circular e fechado onde se correm touros e se dão outros espetáculos lugar de contenda discussão

Перевод arena перевод

Как перевести с португальского arena?

arena португальский » русский

аре́на арена

Примеры arena примеры

Как в португальском употребляется arena?

Субтитры из фильмов

Vai para a arena sozinha.
Вы вступите на арену одна.
A galopar pela arena! Salta do trampolim para uma plataforma para o pináculo da tua pirâmide.
Несется через всю арену, прыгает с трамплина на площадку на самой верхушке твоей пирамиды.
Aqueles teus patrões vão estar na arena.
Эти твои главари будут внизу у арены.
Tinha acabado de entrar na arena.
Я только зашел в зал.
Sim, da arena.
Да, из спортивного зала.
O Maguire diz que o álibi do Macy é falso e a Miss Porter teve uma discussão com o Barrow na Arena.
МАКГУАЙР ГОВОРИТ, ЧТО АЛИБИ МЕЙСИ ФАЛЬШИВОЕ. А МИСС ПОРТЕР ССОРИЛАСЬ С БАРРОУ У АРЕНЫ.
Ele estava a falar com alguém, a discutir a um canto, na arena, ontem à noite.
Он ссорился с кем-то в углу. спортивной арены в прошлый вечер.
Estava fora da arena antes do Whitey ser morto.
Я уехал со стадиона до убийства Уайти.
Levou o Mr. Stephens e a Miss Porter da arena na noite de anteontem?
Вы отвозили позапрошлой ночью мистера Стивенса и мисс Портер домой?
Saímos da arena às 21h45.
Со стадиона уехали в 9:45.
Guardem a luta para a arena, rapazes.
Оставьте драки для арены!
Encontro-te na arena.
Встретимся на арене.
Puxa, sinto muito por o ter perdido na arena a semana passada, mas, bem, de qualquer jeito, Sr. Albert pediu-me para lhe dizer.
Простите, что не заметил вас в арене на прошлой неделе, но.. Мистер Альберт просил меня передать вам, что.
Ele saberá onde está a capa, e o corpo do toureiro antes de entrar na arena.
Он будет знать где плащ, и матадОр пострадает, не успев выйти на арену.

Из журналистики

Em vez disso, são um farol do falhanço - que contribui para o entorpecimento global da arena internacional sobre os direitos da criança.
Вместо этого, они являются маяком провала - который способствует глобальной медлительности в отношении прав ребенка на международной арене.
Pelo contrário, trata-se de uma janela que nos mostra a arena onde se trava o conflito sobre o futuro do programa nuclear do Irão.
Напротив, он проливает свет на арену, на которой разворачивается конфликт по поводу будущей ядерной программы Ирана.
Vários desenvolvimentos e forças moldam actualmente esta arena.
Множество событий и сил в настоящее время вращается вокруг этой арены.
Como resultado, a Síria é mais susceptível de se tornar numa arena na qual as potências regionais, com o apoio de estrangeiros interessados, competem pela alavancagem.
В результате, Сирия рискует стать ареной, на которой региональные власти, при поддержке заинтересованных сторонних лиц, будут бороться за рычаги воздействия.
Rapazes e raparigas frequentam a escola em iguais números, e as mulheres fazem ouvir-se cada vez mais na arena política.
Девочки и мальчики посещают школу на равных, и голос женщин все больше слышен на политической арене.

Возможно, вы искали...