assumido португальский

притворный

Значение assumido значение

Что в португальском языке означает assumido?

assumido

chamado para si, tomado como sendo seu tido como verdadeiro ou correto

Перевод assumido перевод

Как перевести с португальского assumido?

assumido португальский » русский

притворный

Примеры assumido примеры

Как в португальском употребляется assumido?

Субтитры из фильмов

E aqui estou, um solteiro assumido e com perspectivas de continuar assim.
Поэтому я - закоренелый холостяк. Таким и останусь.
Como se declara, por ter assumido ilegalmente o comando desta nave?
Каков ваш ответ на обвинение в незаконном принятии командования этого корабля?
O. planeta. está a ser assumido pela Federação, mas nós não queremos chegar aqui e. usar a nossa força.
Планета поступает в распоряжение Федерации, но мы не хотим посылать сюда свои войска. Понимаешь, к чему я клоню?
Simão teria assumido a Sua aparência sobre a cruz. Quanto aos outros heréticos. disseram o contrário, que Cristo não era Deus, mas um homem.
Другие еретики заявляли противоположное. что Христос, очевидно, был не богом, а человеком.
Estão interrogando Leon S., 26 anos, homossexual assumido que diz ter se casado com um dos assaltantes em novembro.
Полиция допрашивает Леона Шермера, 26-летнего гомосексуалиста, который. уже признался, что в ноябре прошлого года сочетался браком с одним из грабителей.
Mas, em sua fantasia desordenada, a ideia tinha assumido um caráter mais ousado e invadido, sob determinadas condições, o domínio das coisas inorgânicas.
Однако безудержная фантазия Родерика Ашера довела эту мысль до крайней дерзости, переходящей подчас все границы разумного.
A palidez de sua fisionomia tinha assumido uma tonalidade ainda mais cadavérica, mas a luminosidade de seu olhar tinha desaparecido completamente.
Бледность его сделалась, кажется, ещё более мертвенной и пугающей, но глаза угасли.
É como se uma nave espacial tivesse vindo de outro planeta e assumido a tua figura.
Словно кто-то прилетел с другой планеты и забрал твое тело.
Se me tivesse posto de lado, teria assumido logo essa posição.
Я знаю, что будь вы решительно настроены против меня, вы заявили бы об этом открыто.
Talvez alguém o tenha feito e não tenha assumido.
Может кто-то сделал мою работу и никому об этом не сказал.
Todos os crimes ocorreram quando ela pensa ter assumido outra personalidade.
Все эти преступления произошли пока она была какой-то другой личностью.
E se não o tivessem descoberto, teria assumido e contado ao seu capitão a verdade alguma vez?
А если бы вас не разоблачили, вы бы проявили инициативу и сказали капитану правду в любом случае?
Até agora, tenho assumido que isto é como que uma página número um.
До сих пор я предполагал, что это первая страница.
Meu, eu sou assumido.
Парень, да я и не скрываю.

Из журналистики

Outros líderes, do Presidente da Gâmbia, Yahya Jammeh, ao Robert Mugabe do Zimbabwe, têm assumido a mesma postura.
Другие лидеры, от президента Гамбии Яя Джамме до президента Зимбабве, Роберта Мугабе, говорили в такой же манере.
De facto, só depois da erupção da crise do peso, em 1994-1995, é que o mundo soube que os bancos privados do México tinham assumido um elevado risco cambial através de empréstimos de elementos extrapatrimoniais (derivados).
К примеру, лишь после того как разгорелся кризис мексиканского песо в 1994-1995 годах, мир узнал о том, что частные банки Мексики взяли на себя существенные валютные риски в виде забалансовых заимствований (деривативов).

Возможно, вы искали...