assustar португальский
пугать, пуга́ть, напуга́ть
Значение assustar значение
Что в португальском языке означает assustar?
assustar
Перевод assustar перевод
Как перевести с португальского assustar?
assustar португальский » русский
Примеры assustar примеры
Как в португальском употребляется assustar?
Простые фразы
Tom conta histórias de fantasmas com uma voz terrível para nos assustar.
Том страшным голосом рассказывает истории о привидениях, чтобы нас напугать.
Eu acho que o Tom não vai se assustar.
Думаю, что Том не испугается.
Acho que o Tom não vai se assustar.
Думаю, что Том не испугается.
Субтитры из фильмов
Não é real. Uma boa táctica para assustar.
Неплохая тактика запугивания.
Eu simplesmente empurrei-a um pouco contra a cama, na brincadeira, como pretendendo que a queria assustar.
Я просто прижал ее слегка к кровати, шутки ради. типа притворяясь, что как бы пугаю ее.
Desculpa, não queria assustar-te.
Простите. Не хотел напугать.
Está a assustar o Gilbert.
Ты беспокоишь Гилберта.
Você está com uma cara para assustar qualquer um!
Ну что ты делаешь такое лицо, ничего с ним не случиться.
Peço imensa desculpa. Não queria assustar-vos.
Простите меня, я не хотела вас напугать.
Devia matá-lo por me assustar tanto.
Не пугайте меня.
Não temos bastante para nos assustar?
А мы страху натерпелись.
Como me pudeste assustar tanto?
Зачем же так пугать?
Queria ter aqui alguém para quem pudesse olhar sem me assustar.
В редакции нужна. -.хоть одна красотка. - Послушай.
Hei, isso vai assustar a minha mãe. vai ficar verde de mêdo.
Боже, это испугает мою маму до обморока.
Se não podem dar-se ao luxo de me matarem, como vão assustar-me para o entregar a vocês?
А если я знаю, что не можете убить меня, то что вы сделаете, чтобы я ее отдал?
Pamela, não te irás assustar com essas histórias de fantasmas, não é?
Памела, ты не боишься этих приведений, не так ли?
Se me tivesses deixado montá-lo. em condições, sem o assustar.
Если бы ты не пугал его так, ничего бы не случилось!
Из журналистики
Em breve, os novos porta-aviões da Marinha do ELP serão uma visão comum - mais do que suficiente para assustar os vizinhos da China.
Вскоре вновь построенные авианосцы ВМФ НОАК будут обычным зрелищем, чего более чем достаточно, чтобы напугать соседей Китая.
O vírus matou mais de três vezes esse número em 2014, com um número suficiente de casos propagados internacionalmente para dominar os noticiários da noite e assustar eleitores nas recentes eleições estaduais e locais dos EUA.
В 2014 году этот вирус убил в три раза больше людей, с международным распространением болезни и широкой первоочередной оглаской этих новостей в СМИ, что напугало избирателей на недавних выборах в штатах США и местных выборах.
Quando a Primavera árabe começou a desenrolar-se, Assad adoptou a mesma abordagem, na esperança de que iria reunir os seus partidários alauitas e assustar o resto do público até à submissão.
Когда началась арабская весна, Асад взял на вооружение тот же подход, надеясь, что он сплотит его алавитских сторонников и страхом удержит в подчинении всех остальных.