ataques португальский

Значение ataques значение

Что в португальском языке означает ataques?

ataques

segunda pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo atacar

ataques

masculino plural do substantivo ataque  Como de costume, deram-lhe ataques, bramou, mordeu-se toda na sua raiva, mas ninguém lhe deitou o perdão, pois o povo bem sabia ser mulher para aquelas coisas. - Alves Redol - FANGA

Примеры ataques примеры

Как в португальском употребляется ataques?

Простые фразы

A privação do sono aumenta o risco de ataques cardíacos.
Недосыпание увеличивает риск возникновения сердечных приступов.
Ele sobreviveu a três ataques cardíacos.
Он перенёс три сердечных приступа.

Субтитры из фильмов

Não sei a quantos ataques destes sobreviverei.
Не знаю, сколько я ещё проживу.
Aí os Franceses reúnem miraculosamente as suas forças, no rio Maine. Numa série de inesperados contra-ataques, levam os Alemães à retirada.
Французы собрали свои последние силы у реки Марны. и неожиданно предприняли ряд контратак, отбросив немцев назад.
Ataques bem sucedidos mediam-se em centenas de metros e custavam a vida a centenas de milhares.
Результат атак составлял всего сотни метров, а также сотни и тысячи жизней.
Aqui, no Vesúvio, estamos protegidos de ataques. enquanto nos organizamos em exército.
Здесь, у Везувия, мы - в безопасности, пока не создадим настоящую армию.
De onde virão os ataques?
Откуда будет атака? Откуда будет атака?
Espero que não tenha ficado perturbado com esses ataques idiotas do Iselin.
Надеюсь только, что эти дурацкие нападки Айзлина тебя не слишком расстроили.
Dois ataques por dia?
Две атаки в день?
Programem uma série de ataques simulados e manobras evasivas.
Запрограммируйте серию ложных атак и маневров на уклонение.
Preparem-se para ataques simulados. Estou especialmente preocupado com o Bailey.
Меня особо беспокоит Бейли.
Já suportou ataques meus que teriam morto um ser humano.
Он уже выдержал мои атаки, которые бы убили человека.
Embaixador. quando teve esses ataques?
Посол, когда у вас были эти приступы?
Podemos resistir apenas a mais três destes ataques.
Мы сможем отразить еще три таких удара.
Ou, por outras palavras, cuidado com o Huno no sol. que, por razões que só ele sabe. limitou os seus ataques mais recentes aos nossos navios escoltados.
Или, иными словами, остерегайтесь Драконца из-за солнца. Который, по одному ему известным причинам. ограничивается атаками на наши суда в Ламанше.
Oficial de Secção Harvey, reparei que algumas das suas raparigas. andam a usar as trincheiras dos homens durante os exercícios de ataques aéreos.
Я заметил, что некоторые из ваших девиц. во время учебной тревоги укрываются в мужских траншеях.

Из журналистики

A equipa também sofreu ataques verbais violentos por parte de responsáveis do Sri Lanka (uma experiência profundamente desagradável e à qual, também eu, fui sujeito).
Группа также подвергалась бесцеремонному запугиванию со стороны чиновников Шри-Ланки (глубоко негативный опыт, который получил и я тоже).
Mas os EUA argumentaram que as medidas de controlo de armas que proíbem a capacidade ofensiva poderiam enfraquecer as defesas contra ataques, sendo impossível a sua verificação ou execução.
Однако США утверждали, что меры по контролю над вооружениями, запрещающие наступательный потенциал, могут ослабить защиту против атак и окажутся недоступными для проверок и принуждений.
Mais recentemente, Meles coordenou esforços com o Quénia para lançar ataques limitados contra a milícia al-Shabaab, que tem levado a cabo uma guerra implacável para transformar a Somália numa teocracia Islâmica fundamentalista.
Совсем недавно Мелес координировал усилия с Кенией по нанесению ограниченных ударов по милиции аль-Шабааб, которая вела безжалостную войну по превращению Сомали в фундаменталистскую исламскую теократию.
Apenas podemos conjecturar a razão pela qual o Estado Islâmico decidiu encenar agora os seus ataques; pode ser que esteja a tentar globalizar-se para compensar a sua recente perda de território no Iraque.
Именно почему Исламское Государство решило провести их атаки сейчас остается под вопросом: вполне может быть, что они решили расширить свои глобальные цели для того, чтобы компенсировать свои недавние потери территории в Ираке.
É crítico que ocorram ataques aéreos mais intensos contra os activos militares, instalações petrolíferas e de gás, e líderes do Estado Islâmico.
Более интенсивные авиаудары против военного имущества, нефтегазовой отрасли и руководителей Исламского Государства будут иметь решающее значение.
A ameaça e a realidade dos ataques obrigará a uma maior resiliência social, e muito possivelmente a um reequilíbrio entre a privacidade individual e a segurança colectiva.
Угроза и действительность атак потребует большую социальную устойчивость и, вполне возможно, новый баланс между личной жизнью и коллективной безопасностью.
Os ataques aéreos apenas piorariam as coisas, ao reduzir a legitimidade de base do ELS e ajudar as forças Islamitas.
Авиаудары теперь только ухудшат положение, подрывая легитимность членов Свободной сирийской армии и оказывая поддержку исламистским силам.
O sistema já consegue ligar satélites, radares e interceptadores para a defesa contra ataques de mísseis, e essa capacidade tornar-se-á mais complexa e ágil nos próximos anos.
Система уже может объединять спутники, радары и перехватчики для защиты от ракетных атак, и эти возможности будут развиваться и усложняться в будущем.
Mas os ataques terroristas de 11 de Setembro de 2001 mudaram tudo.
Но после террористических атак 11 сентября 2001 года все изменилось.
A ira dos Americanos que se seguiu aos ataques levou-os a apoiar políticas que antes teriam considerado inconcebíveis.
Гнев американцев, который вызвали на эти атаки, заставил их встать на сторону тех мер, которые когда-то они считали немыслимыми.
No mundo físico, os governos têm quase um monopólio na utilização em larga escala da força, o defensor tem um conhecimento profundo do terreno e os ataques terminam devido ao desgaste ou à exaustão.
В физическом мире правительства обладают практически полной монополией на крупномасштабное применение силы, обороняющийся обладает глубокими знаниями местности, а нападения прекращаются из-за нанесённых потерь или истощения.
Os maiores estados com elaborados recursos técnicos e humanos poderiam, em princípio, criar uma enorme perturbação e destruição física através de ataques cibernéticos contra alvos militares e civis.
Лидирующие государства с развитыми техническими и человеческими ресурсами могут, в принципе, осуществлять массовую дезорганизацию и совершать физические разрушения путём кибер-атак на военные и гражданские объекты.
O mundo está apenas a começar a ver fragmentos da guerra cibernética - nos ataques de negação de serviços que acompanharam a guerra convencional na Geórgia em 2008, ou na sabotagem recente das centrifugadoras iranianas.
Мир только начинает видеть проблески кибер-войны - в компьютерных атаках с целью отказа оборудования, сопровождавших войну с применением обычных вооружений в Грузии в 2008 году, или в недавнем саботаже иранских центрифуг.
Na RCA, os ataques contra cristãos levados a cabo por combatentes muçulmanos do antigo movimento Seleka foram substituídos por actos de violência contra muçulmanos em fuga por parte de milícias cristãs e animistas anti-Balaka.
В ЦАР, нападения на христиан со стороны мусульманских боевиков экс-Селеки были заменены насилием христиан и анимистских ополченцев анти- Балака против убегающих мусульман.

Возможно, вы искали...