atrocidade португальский

зверство

Значение atrocidade значение

Что в португальском языке означает atrocidade?

atrocidade

ato cruel; crueldade

Перевод atrocidade перевод

Как перевести с португальского atrocidade?

Примеры atrocidade примеры

Как в португальском употребляется atrocidade?

Субтитры из фильмов

Eu comprometo-me, em frente da futura rainha de Mersabad e não me sentirei digno da sua estima aceitando-me como marido, se não conseguir apanhar todos aqueles que são responsáveis por tal atrocidade.
Я обязуюсь перед будущей царицей Мерсабада что, не буду чувствовать себя достойным её как будущий её муж, пока я не казню всех тех, кто виновен в таком злодеянии.
Sacrificados por bárbaros, cuja única honra é a atrocidade.
В жертву варварам, уважающим только жестокость.
Talvez você ache que seja uma gigantesca rede de conspiradores preparados para cometer qualquer atrocidade que desmoralize e debilite a ordem da nossa sociedade.
Вы, наверное, думаете, что это гигантская сеть заговорщиков, готовых совершать любые злодеяния, что бы деморализовать нас и ослабить нашу общественную систему.
Há alguém por aí que cometeu uma atrocidade na Krustyland.
Потому что в его стране живет человек, который совершил ужасное преступление.
Comandante Sinclair, acabei de ser informado da última atrocidade cometida pelo seu povo.
Командор Синклер, я только что узнал о последнем зверстве, совершенном Вашими людьми.
O terror e a atrocidade não são armas políticas.
Жестокость и террор не могут быть политическим оружием.
Eu não sou responsável por esta atrocidade barroca.
Я не несу никакой ответственности за это безобразие в стиле барокко.
A batalha de Aizu, a atrocidade de Byakko-Tai, teria sido evitada.
Битвы Айзу, злодеяний Бьякко-тай можно было бы избежать.
Um covarde sem a valentia moral para impedir uma atrocidade. Ofende-me.
В слюнтяя, который не в состоянии предотвратить катастрофу, хотя это в его силах.
E com esta atrocidade?
Я не могу.
Tinha o desejo e a paixão necessários para cometer esta atrocidade, et ca c'est la vérité.
У Вас был повод, синьора, и страстное желание, которое необходимо для такого зверского убийства.
Ms. Schmidt, o tribunal reconhece essa atrocidade.
Мисс Шмидт, суд осознаёт всю жестокость.
As mentiras dele são insignificantes se comparadas com a atrocidade que eu cometi.
Его вранье - бледная тень того, что я нагородила.
Podemos fazer uma eleição nos próximos dias e ver-nos livres desta atrocidade de papel de alumínio até ao fim-de-semana.
Можем провести выборы в ближайшие пару дней. Я избавлю вас от этого злодейства из фольги к выходным.

Из журналистики

A atrocidade da doença e o ritmo a que se propagou, apanhou muitos sul-africanos de surpresa.
Тяжесть болезни и скорость ее распространения застала врасплох многих южноафриканцев.

Возможно, вы искали...