brando португальский

тупой

Значение brando значение

Что в португальском языке означает brando?

brando

mole, macio suave, ameno

Перевод brando перевод

Как перевести с португальского brando?

brando португальский » русский

тупой мягкий

Примеры brando примеры

Как в португальском употребляется brando?

Субтитры из фильмов

Quisera Deus que meu coração fosse de pedra, como é o de Eduardo, ou que o de Eduardo fosse brando e misericordioso como é o meu.
О, дай мне, Боже, кремневое, как у Эдварда, сердце. Иль жалостное, мягкое моё ему отдай!
Agora sei porque o Marlon Brando gostou deste sitio.
Теперь мне понятно, почему Марлон Брандо любил эту страну.
Como se mos estivessem a assar em fogo brando.
Словно кто-то поджаривает их на медленном огне.
Disseram que fui muito brando consigo.
Они сказали, что я был слишком мягок с вами.
Que és o Marlon Brando.
А за 400?
Jason Robards, Marlon Brando.
Джейсон Робардс. Марлон Брандо.
Querer ser Marlon Brando é pura vaidade.
Ожидание Марлона Брандо, это тщеславие и суета.
Acho que foste muito brando com ela, Charles.
Чарльз, ты слишком мягок с ней.
Marlon Brando, Frank Sinatra.
Марлон Брандо, Фрэнк Синатра.
O táxi levou-me sozinho para Bayswater, onde o meu pai me cumprimentou com o seu habitual ar de brando pesar.
В одиночестве я добрался на такси до Бейсуотера. Отец встретил меня, как обычно, с терпеливым сожалением на лице.
Viste? Viste-me com o Marlon Brando.
Поглядели бы на меня с Марлоном Брандо.
Do Brando.
У Брандо?
Este controlo é muito brando, Comandante, se aqueles a quem chama refugiados, se movem. livremente, na coberta, no bar, nos corredores, no salão.
Контроль явно недостаточен, если эти, так называемые беженцы, свободно бродят по всему кораблю, палубам, баре, холлах, ресторане.
As mulheres cozinham seus rancores em fogo brando.
Женщины все больше и больше жаловались.

Из журналистики

Num mundo em que o poder duro dos Estados está em confronto com o poder brando das ideias transnacionais, da invenção e das finanças, são necessárias regras.
Мир, где жесткая сила государств борется с мягкой силой транснациональных идей, изобретений и финансов, нуждается в правилах.
E o pior de tudo é ser entendido como um estado que é brando com aqueles que, como os actuais governantes militares do Egipto, cometem crimes hediondos em massa contra os seus próprios cidadãos.
И хуже всего оказаться мягкотелым в глазах тех, кто, как и нынешнее военное правительство Египта, совершает массовые злодеяния против собственных граждан.

Возможно, вы искали...