мягкий русский

Перевод мягкий по-португальски

Как перевести на португальский мягкий?

мягкий русский » португальский

macio mole suave modesto macia fofo brando

Примеры мягкий по-португальски в примерах

Как перевести на португальский мягкий?

Простые фразы

Алюминий - мягкий металл.
O alumínio é um metal maleável.

Субтитры из фильмов

Я мягкий утренний бриз, что ласкает твое милое лицо.
Sou a suave brisa matinal que acaricia o teu adorável rosto.
Считаете, что приговор слишком мягкий.
Achais a sentença muito clemente.
Чудесные края. По вельду всегда веет мягкий бриз.
É um belo país, há sempre uma brisa fresca através da savana.
Мягкий свет, романтическая музыка, всё как полагается.
Luzes ténues. Música romântica. Todos os efeitos!
Весь вечер обслуживал людей среднего роста. Высокий - очень вежлив и у него мягкий голос.
O alto fala baixo e é muito gentil, o nome dele é Dowd.
Звучит для меня не предосудительно, Вы же знаете, какой Питер мягкий человек.
Para mim parece-me patetice, mas mas sabe como o Peter é sensível.
Еда у меня есть, и вагон, как говорится, мягкий!
Tenho alguma comida e o vagão é confortável.
Сладкая музыка, мягкий свет, много мороженого с фруктами. - Дольками апельсина или лимона сверху. - Лучше апельсина.
Música suave, luz tênue, genebra gelada com pedaços de laranja ou limão.
Такой красный, мягкий шелковистый диван!
Esse sofá vermelho, tão confortável.
Мягкий посадки.
Boa viagem. cuidado.
Кровяной червь мягкий и бесформенный.
Um verme de sangue regulano. é mole e sem forma.
Но Кирк не мягкий.
Mas o Kirk não é mole.
Сандэнс говорит, что ты слишком мягкий, слишком много тратишь на отдых, всем покупаешь выпить и все время играешь.
O Sundance diz que és muito generoso, adoras investir em férias caras, pagas bebidas a todos, e que és um mau jogador.
Это весьма мягкий субъект.
É um assunto muito. tenro.

Из журналистики

Те, кто верит в то, что Запад может адаптироваться к поведению России, как это предлагают западные апологеты Путина, вносят риск будущей стратегической эскалации, поскольку мягкий подход лишь взбодрит Кремль.
Aqueles que acreditam que o Ocidente se pode adaptar ao comportamento Russo, como sugerem os apologistas Ocidentais de Putin, arriscam contribuir para uma maior escalada estratégica, porque uma abordagem branda apenas incentivará o Kremlin.

Возможно, вы искали...