nafé | rafe | gafe | cave

café португальский

кофе

Значение café значение

Что в португальском языке означает café?

café

(Botânica) fruto gerado pelo cafeeiro (Botânica e Botânica) planta que produz a fruta homônima  O campus da USP em Ribeirão Preto foi criado há mais de 50 anos numa antiga fazenda de café. {{OESP|2007|novembro|13}} (Bebida) bebida feita ao se coar a semente torrada e moída do café com água  O treinador, então, tomou um copo de café e conversou com o preparador físico Mauro Brito, que vai assinar a súmula da partida. {{OESP|2007|outubro|24}} o grão inteiro ou o pó de grãos moídos do café local que tem por objetivo servir café  Para Halit Tekci, um idoso sentado num café em Yuksekova, "são esses protestos (exigindo uma ofensiva contra o PKK) que arruinarão a Turquia". {{OESP|2007|outubro|30}}

Café

(Antropônimo) sobrenome comum em português

Перевод café перевод

Как перевести с португальского café?

Примеры café примеры

Как в португальском употребляется café?

Простые фразы

Nós importamos café do Brasil.
Мы импортируем кофе из Бразилии.
Ele não gosta de café.
Ему не нравится кофе.
Eu gostaria de beber um café.
Я бы хотел выпить кофе.
Querida, ofereça café aos hóspedes.
Милая, предложи гостям кофе.
Quando eu entrei no café, eu vi ali dois jovens, que assistiam a um campeonato de luta pela televisão.
Когда я вошёл в кафе, я увидел там двух молодых людей, которые смотрели соревнования по борьбе по телевизору.
Eu não bebo café.
Я не пью кофе.
Não bebo café.
Я не пью кофе.
O café está frio.
Кофе холодный.
O café está gelado.
Кофе холодный.
Bebes café?
Ты пьёшь кофе?
Nós discutimos nossos planos de viajar na Itália bebendo café.
Мы обсудили наши планы на поездку в Италию за чашкой кофе.
Eu pus leite no meu café.
Я добавил молоко в кофе.
A família toma café da manhã na sacada.
Семья завтракает на балконе.
Eu detesto café.
Я ненавижу кофе.

Субтитры из фильмов

Aah, eu todas as manhãs, preparo na máquina um café para mim.
Я завариваю себе кофе в термосе каждое утро.
Desde que ponha algum daquele café na carteira.
Только если ты принесёшь с собой немного твоего кофе в сумочке.
Deixa de beber tanto café.
Вы должны перестать так много пить. кофе.
Café quente!
Горячий кофе.
Café!
Да, сэр..
Um donut e café.
Один пончик.
E café, claro.
Картофельное пюре, морковь и шпинат.
Deixa-me ir buscar-te um café.
Может, приготовить вам кофе?
Você me tenta com diamantes, está usando ouro e seda,. mas você me lembra do Metrô. e fritas e café ao leite nos terraços de um café.
Ты вся в бриллиантах, золоте, шелках. и метро. Пакеты с чипсами, кофе со сливками в уличном кафе.
Você me tenta com diamantes, está usando ouro e seda,. mas você me lembra do Metrô. e fritas e café ao leite nos terraços de um café.
Ты вся в бриллиантах, золоте, шелках. и метро. Пакеты с чипсами, кофе со сливками в уличном кафе.
Não, mas beberia um café. - Eu também.
Нет, но я бы выпил кофе.
Ainda sirvo o melhor café de Bottleneck!
Всё готовлю лучшее кофе в Боттлнеке.
Mas sim o póquer e o café.
Пока я думаю просто о покере и чашке кофе.
O meu café, Clara.
Мой кофе, Клара.

Из журналистики

Isto ocorreu na Colômbia na década de 1990, quando uma inesperada queda nos preços do café reduziu os salários e intensificou o conflito nas regiões dependentes do café.
Это произошло в Колумбии в 1990 году, когда неожиданное падение цен на кофе снизило заработную плату и усилило конфликт в регионах, зависимых от производства и реализации кофе.
Isto ocorreu na Colômbia na década de 1990, quando uma inesperada queda nos preços do café reduziu os salários e intensificou o conflito nas regiões dependentes do café.
Это произошло в Колумбии в 1990 году, когда неожиданное падение цен на кофе снизило заработную плату и усилило конфликт в регионах, зависимых от производства и реализации кофе.

Возможно, вы искали...