casaco португальский

пальто

Значение casaco значение

Что в португальском языке означает casaco?

casaco

(Vestuário) peça de vestuário que os homens usam sobre a camisa ou o colete e as mulheres por cima do vestido (Vestuário) jaqueta (Brasil e Vestuário) paletó; cabis

Перевод casaco перевод

Как перевести с португальского casaco?

casaco португальский » русский

пальто пиджак пиджа́к пальто́

Примеры casaco примеры

Как в португальском употребляется casaco?

Простые фразы

Num tempo como este eu uso meu casaco velho.
В такую погоду я надеваю старое пальто.
Você vestiu o casaco?
Вы надели пальто?
É bom guardar um casaco de pele para o frio intenso, e dinheiro para uma necessidade.
Хорошо беречь шубу на стужу, а деньги на нужу.
Este casaco é do tamanho que ele usa.
Это пальто ему впору.
Esta bolsa combina perfeitamente com meu casaco xadrez.
Эта сумка идеально подойдёт к моему клетчатому пальто.

Субтитры из фильмов

Um, com nada nas mangas do casaco, o outro a vaguear naqueles pés de madeira, se se lhes pode chamar isso.
У одного рукава пальто совершенно пусты, другой суетится вокруг на этих деревянных ножках, если их вообще можно назвать ногами.
Apanhe o seu chapéu e o meu casaco e vá-se.
Бери свою шляпу и мое пальто. Уходи!
Este casaco era mesmo o que me fazia falta.
И искал именно такой пиджачок.
Traz um belo casaco.
А пиджак вам к лицу.
Não se atreva a tirar o casaco deste quarto.
Не снимайте здесь пиджак.
Vai buscar o casaco. Então, queria ir à pesca.
На рыбалку ему захотелось.
Se reparares, primeiro tiro o casaco.
Если ты подметила, сперва я снял пальто,..
Tira as coisas dos bolsos desse casaco.
Лучше выверни карман моего пальто.
Tire o chapéu e o casaco e junte-se às festividades.
Снимай шляпу и плащ, и присоединяйся к веселью.
Levem o chapéu e o casaco deste senhor.
Возьмите шляпу и плащ джентльмена.
Leva o chapéu e o casaco do senhor.
Возьмите шляпу и плащ джентльмена.
Desculpe, tem algo no casaco.
Извините, но у Вас что-то на пиджаке.
O seu casaco tem uma cor muito clara!
Теперь пора. Ваш пиджак слишком светлый.
No bolso do meu casaco, estava aqui pendurado.
А где он был?

Возможно, вы искали...