casinha португальский

домик

Значение casinha значение

Что в португальском языке означает casinha?

casinha

banheiro fora da área principal da casa

Перевод casinha перевод

Как перевести с португальского casinha?

Примеры casinha примеры

Как в португальском употребляется casinha?

Простые фразы

Eles moravam numa casinha de taipa.
Они жили в маленьком глиняном домике.
Meu sonho era morar, quando me aposentasse, numa casinha pequenina à beira-mar.
Моей мечтой было жить на пенсии в небольшом домике у моря.

Субтитры из фильмов

Alugaram uma casinha no Bronx e foi lá que Lincoln nasceu, com grande surpresa do meu pai.
Они купили маленький домик в Бронксе, и именно в этом доме. когда-то родился Авраам Линкольн, что достаточно сильно удивило отца.
Parece uma casinha de bonecas.
Прямо как в сказке!
Na casinha dos 7 anões está a Branca de Neve, a mais bela de todas.
Она красивей.
Vamos construir a nossa casinha?
А у нас будет свой небольшой домик?
Sim, uma casinha branca.
Да. небольшой белый домик.
Tenho uma casinha maravilhosa em Unionville.
У меня есть чудесный маленький домик в Юнионвилле.
Uma casinha de campo para mim e para a minha esposa ou nos subúrbios.
Просто небольшой милый домик для меня и жены за городом,..где-нибудь в окрестностях.
Tem uma casinha na montanha. Vigia, por causa dos incêndios. Para que as árvores não ardam.
У него сторожка на горе, он следит за лесом на случай пожара.
Que linda casinha.
Да, маленький милый домик.
Uma casinha de hóspedes, com um campo de andebol, e uma pequena piscina para as pulgas, ou coisa assim.
О, маленький гостевой домик с полем для гандбола и маленький, маленький плавательный бассейн для блох или чего-то подобного.
Tinha uma casinha com jardim.
У меня был домик с садом.
Eu moraria na minha casinha de Massacan. e tu com a Baptistina olhariam pelos meus cravos.
Я живу в своем доме в Массакене, ты часто проходишь мимо моих цветов.
Queriam que eu fosse como eles: Respeitável, trabalhador, ter uma casinha, com uma família.
Они хотели, чтобы я стал таким же как они, жил в респектабельной трудолюбивой семье.
É uma casinha com dois andares e um terraço.
Там маленький двухэтажный домик с террасой.

Возможно, вы искали...