causador португальский

Значение causador значение

Что в португальском языке означает causador?

causador

que causa, provoca, faz com que algo aconteça

causador

aquele ou aquilo que causa

Примеры causador примеры

Как в португальском употребляется causador?

Субтитры из фильмов

Ele está a tentar dizer-me para não avançar com isto. Ele não sabe até que ponto você é o causador destes problemas.
Возможно, он не знает, до какой степени вы являетесь причиной нашей нынешней проблемы.
É o causador de tudo isto?
Это ты все устроил? Вам было приказано остаться.
Além disso,tu é que és o causador desta situação.
Этот зоопарк у меня по твоей милости.
Isso seria muito impressionante, se não fosse você o causador da avaria.
Это было бы впечатляюще, если бы не вы были причиной поломки.
Kahn? O causador disto tudo?
Канн виновник всего этого?
Pensamento violento causador de dano corpóreo grave.
Тяжкая мысль о насилии, приведшая к серьезным телесным повреждениям.
Ramsés, és tu o causador deste sofrimento!
Рамсес, ты сам себе придумываешь казнь.
Fosse o que fosse, oficialmente é um causador de problemas.
Не знаю, что ты там сделал, но с тех пор ты официально объявлен нарушителем спокойствия.
Espero que recebas o teu primeiro beijo causador de subidelas de pé.
Надеюсь, что поцелуй будет настоящим и все получится.
Com o tempo, iremos ate as planícies de Vigrid, onde a minha batalha sera lutada com Sutur, o causador do fogo.
Через некоторое время я буду плыть по Вигриду где я буду сражаться в великой битве с Сартаром.
Se aquele extraterrestre é o causador de tudo posso impedi-lo matando-o.
Иначе все человечество погибнет. Могу поспорить, сейчас ты наверняка думаешь, что я сошла с ума.
Como posso ser o causador de todo o sofrimento e crime, se nem sequer existo?
Как я могу прятаться за человеческой болью и за каждым совершенным преступлением, если меня вообще не существует?
Ao pensar erradamente que fui o causador da morte dele, você atacou-me, tentou matar-me.
Сделав ошибочный вывод, что я причастен к его кончине, вы напали на меня, пытаетесь убить меня.
Foste tu o causador disto.
Ты виновен в том, что случилось. - Я?

Из журналистики

Um terço da população mundial está infectada com o agente causador, embora apenas uma em cada dez pessoas desenvolva a doença activa.
Одна треть населения земного шара заражена возбудителем заболевания, хотя только в одном случае из десяти развивается активная стадия.
Cerca de 15 milhões de pessoas sofrem de co-infecção do VIH e da bactéria Mycobacterium tuberculosis, o principal agente causador da maioria dos casos de TB.
Примерно 15 миллионов людей одновременно заражены ВИЧ и микобактериями туберкулеза, основными возбудителями в большинстве случаев заражения туберкулезом.

Возможно, вы искали...