chuvoso португальский

дождливый

Значение chuvoso значение

Что в португальском языке означает chuvoso?

chuvoso

De chuva, pluvioso

Перевод chuvoso перевод

Как перевести с португальского chuvoso?

chuvoso португальский » русский

дождливый дождли́вый дождевой

Примеры chuvoso примеры

Как в португальском употребляется chuvoso?

Простые фразы

O dia foi chuvoso.
День выпал дождливый.

Субтитры из фильмов

Digamos que num lugar menos chuvoso do que Seattle.
Скажем так, здесь не так дождливо, чем в Сиэтле.
Vais ter um fim-de-semana chuvoso no País de Gales, sem água quente, com sandes de pasta de peixe, e caminhadas de 10 km, quer gostes, quer não.
Проведешь уик-энд в мокрых ботах, без горячей воды, на бутербродах с рыбой, нравится тебе это или нет.
Frio e chuvoso, como sempre.
Холодно и дождливо, как обычно.
Negro e chuvoso.
Холод и мрак.
Não há nada como um dia chuvoso para pensar na confusão em que está a tua vida.
Давай Только дождливый день может показать в какой разрухе твоя жизнь, правда?
Com o fim da guerra, só querem voltar para casa com dinheiro e sair deste ermo frio e chuvoso.
Война закончилась, и им бы домой с набитыми карманами, а не торчать тут под дождем.
Pelo menos podemos levar a renda extra, que ganhaste nos últimos meses e pô-la de lado para um dia chuvoso.
По крайней мере мы можем воспользоваться той выручкой, которую ты получил за предыдущие несколько месяцев и отложить их на черный день.
Se odeias tanto o frio e a chuva, porque é que te mudas-te para o sítio mais chuvoso dos Estados Unidos?
Если ты ненавидишь холод и дождь, то зачем переехала в самый мокрый город США?
Tenho estado a guardá-la para um dia chuvoso. Diria que está a chover a potes neste momento, não acham?
Я хранил её на чёрный день, похоже, время пришло, как думаешь?
Será um dia chuvoso em Stavanger, com mais chuva.
Будет хмуро и дождь пойдет.
Vim a casa num fim de semana chuvoso e descobri que o rio estava a subir.
Я как-то приехала домой в один дождливый уикенд, и узнала, что река вышла из берегов.
Não sabia bem qual era o meu objectivo até esse dia chuvoso.
До этого дня я не совсем понимала в чём смысл моей жизни.
Dizem que vai ser um fim de semana chuvoso.
Они сказали, что это будет дождливый выходной.
Me livro dela em um dia chuvoso no necrotério.
Спрячу ее в морге на черный день.

Возможно, вы искали...