cita | fitar | ditar | cotar

citar португальский

цитировать

Значение citar значение

Что в португальском языке означает citar?

citar

(Termo tauromáquico⚠) provocar (o toiro) para realizar qualquer sorte tauromáquica mencionar  Ao citar possíveis presidenciáveis, Dirceu destacou a ministra do Turismo, Marta Suplicy. {{OESP|2007|dezembro|03}}

Перевод citar перевод

Как перевести с португальского citar?

Примеры citar примеры

Как в португальском употребляется citar?

Субтитры из фильмов

Estou a citar cada palavra.
Именно так.
Além dos argumentos enumerados para anular esta injunção, desejamos citar a decisão do Supremo Tribunal de Paris no caso. da Princesa Marishka contra o Governo de Montenegro. no dia 5 de Agosto de 1897.
В дополнение к вышеперечисленным доводам. в пользу отмены судебного запрета. хотелось бы упомянуть о решении Верховного суда Парижа. по делу принцессы Маришки против правительства Черногории. объявленном 5 августа 1897 года.
Num assunto assim tão sério, temos que nos certificar de todas as vírgulas, explorar todas as possibilidades e, posso citar uma frase.
Когда дело касается серьезный вещей, мы должны быть уверены в каждой мелочи.
Pode citar-me.
Можете меня цитировать.
Se ser Vulcano é mais importante para ti, então vais lá estar, de pé, a citar regras e regulamentos da Frota Estelar e filosofia vulcana, e deixares o teu pai morrer, e. eu odiar-te-ei para resto da minha vida.
Если быть вулканцем для тебя важнее, тогда стой там и дальше, излагая правила философии Звездного флота и Вулкана и дав своему отцу умереть. И я буду ненавидеть тебя до конца жизни.
Por favor, não me faça citar um regulamento que conhece melhor do que eu.
Не заставляйте меня цитировать устав, который знаете не хуже меня.
Estás a citar-me um Huno?
Ты цитируешь гунна?
Não vais voltar a citar Tomás de Aquino.
Да будет тебе, Борис. Ты не собираешься вновь цитировать Фому Аквинского?
Poderão citar o índice dos mundos azuis na nossa província da Via Láctea, até que cheguem ao lugar que a Terra ocupa na lista.
Может быть, они создавали перепись голубых планет в нашей части Млечного пути, и со временем дошли до Земли.
Posso citar o parágrafo doze?
Сэр, могу ли я процитировать основной приказ 12?
Continue a citar o regulamento!
Мисс Саавик, Вы правильно делаете, что цитируете правила.
Eu estava a citar Mateus.
Я цитировал Матфея.
Posso citar Lyndon B. Johnson?
Можно цитату из Л. Б. Джонсона?
Presumo que o podemos citar.
Сомневаюсь, что сможем тебя процитировать.

Из журналистики

Sabemos que muitos problemas podem fazer com que o desempenho do aluno diminua - o calor abrasador do Verão nas salas de aula, sem ar condicionado, problemas em casa ou professores de baixa qualidade, para citar alguns.
Мы знаем, что снижение учебных результатов может быть вызвано целым рядом причин: к примеру, летней жарой в классах при отсутствии кондиционера, проблемами в семье или плохим качеством работы учителя.
Uma descrição da estratégia de Ocalan, recentemente revelada, sublinha esse risco ao citar o líder do PKK como ameaçando o governo com uma guerra em grande escala.
Данный риск учтен в недавно просочившемся в средства информации описании стратегии Окалана: в ней указано, что лидер КПР может угрожать правительству полномасштабной войной.

Возможно, вы искали...