coerência португальский

последовательность

Значение coerência значение

Что в португальском языке означает coerência?

coerência

congruência, nexo, ligação harmônica  Em português é exigida coerência de gênero e número entre adjetivo e substantivo. qualidade de quem defende sempre os mesmos valores, as mesmas soluções para os mesmos problemas; similitude entre o que se diz e o que se faz:  Madre Teresa de Calcutá não manteve a coerência entre o que dizia e o que fazia.

Перевод coerência перевод

Как перевести с португальского coerência?

Примеры coerência примеры

Как в португальском употребляется coerência?

Субтитры из фильмов

O EEG mostra coerência total e sincronização da actividade das ondas cerebrais. dos dois sujeitos.
Анализ ЭЭГ показывает полную синхронность деятельности мозга обоих субъектов.
Eu é que estou e, se eu a visse por aí, não haveria voltagem suficiente para me darem choques eléctricos e me devolverem a coerência!
И если я увижу что ты не в себе...в мире не хватит напряжения чтобы электрошоком вернуть меня обратно.
As memórias começam a perder coerência.
Буфер памяти теряет целостность.
A memória perdeu coerência.
Буфер утратил целостность.
Estive usando um feixe de coerência de neutrinos para documentar a atividade a bordo da nave Malon.
Я использовала когерентный поток нейтрино, чтобы зафиксировать активность на борту мейлонского грузовика.
Era altura de me tornar consciente, de dar forma e coerência ao mistério.
Это было время осознавать, придать форму и связность этой тайне.
Comparam-no com outras cassetes para avaliar a coerência.
Они сравнят содержание первой и второй.
De um tomógrafo de coerência óptica para o estudo do corpo.
Оптико-когерентный томограф для изучения плоти.
Achas que a tua coerência é consistente com o espírito da disposição da Constituição que um grupo como o FOMC dar meio trilião de dólares a estrangeiros, sem qualquer acção deste Congresso?
Считаете ли вы соответствующим духу этого положения Конституции, если группа, подобная Федеральному комитету открытого рынка, отдаёт пол-триллиона долларов иностранцам, без каких-либо распоряжений этого Конгресса?
Sabe-se lá quanto tempo passou desde que alguém tomou conta dele, ou se alguma vez houve um homem por perto dele com capacidade de coerência?
Кто знает, когда последний раз о нем хоть кто-нибудь заботился или рядом был хоть сколько-нибудь разумный человек?
Estou-me a lixar para quem está na câmara desde que haja coerência no modo de fazer as coisas.
Мне наплевать, кто сидит в кресле мэра, пока существует договоренность о том, как мы действуем.
É uma questão de coerência.
Всё взаимосвязано.
E também não há coerência.
А еще никакой логики.
Portanto este dia de folga é na verdade apenas o dia de folga na sua rígida coerência no alinhamento entre corpo e mente.
Так что, этот выходной день Вообще это выходной от его жесткой согласованности разума и тела.

Из журналистики

Uma das características da turbulenta política italiana mantém a coerência: o controlo exercido pelos interesses instalados e o domínio de uma burocracia hipertrofiada e ineficaz.
Одна из особенностей бурной итальянской политики остается неизменной: контроль, осуществляемый закрепившимися кругами, и преобладание раздутой и неэффективной бюрократии.

Возможно, вы искали...