colombiano португальский

колумбийка, колумбиец, колумби́йский

Значение colombiano значение

Что в португальском языке означает colombiano?

colombiano

(História) relativo ao navegador genovês Cristóvão Colombo (1451-1506) (Gentílico) da Colômbia (Gentílico) de Colômbia, cidade paulista

colombiano

(Gentílico) natural deste país ou seu habitante (Gentílico) natural desta cidade paulista ou seu habitante

Перевод colombiano перевод

Как перевести с португальского colombiano?

Примеры colombiano примеры

Как в португальском употребляется colombiano?

Субтитры из фильмов

Se sabia algo sobre o colombiano morto no apartamento.
Про дохлого колумбийца в квартире, например.
Que vais fazer sobre o dinheiro colombiano?
Ну так а что с колумбийскими деньгами делать думаешь?
Espécimen 397, o Natterjack colombiano.
Образец 397 - Колумбийская камышёвая жаба.
Entrarão no espaço aéreo colombiano.
Они войдут в воздушное пространство Колумбии.
O C-141 aproxima-se do espaço aéreo colombiano.
Сэр, самолет С-141 приближается к воздушному пространству Колумбии.
Há 90 minutos, os Estados Unidos invadiram o espaço aéreo colombiano.
Девяносто минут назад, Соедененные штаты вошли в колумбийское воздушное пространство.
Eu estou com Sr. Ortiz Dominguez do Comite de Solidaridae Latino Americano um grupo simpatizante do Exército de Libertação Colombiano.
Рядом со мной Ортис Домингес, секретарь Комитета Латинской Америки, который симпатизирует Армии Освобождения Колумбии.
Foi ao Consulado Colombiano com um plano de atacar as guerrillas.
Вы пришли в колумбийское консульство с планом нападения на партизан.
O governo colombiano está a tentar negociar a paz com as guerrilhas. Não podemos ir até á zona da guerrilla.
Колумбийское правительство ведет переговоры с повстанцами, а мы не можем ступить на их территорию.
E neste caso, quem ofereceu mais foi o cartel Colombiano da cocaína. que queria livrar-se daqueles chatos cumpridores da lei.
Больше всего предложили колумбийские кокаиновые картели, которых достали эти въедливые бумагомаратели.
Às vezes sinto-me como um traficante de droga Colombiano.
Иногда я кажусь себе колумбийским наркоторговцем.
Liga ao colombiano.
Из Колумбии.
É a mesma coisa que beberes as lágrimas de um lavrador Colombiano.
С таким же успехом ты можешь пить слезы колумбийского фермера-крестьянина.
Nem todas as dicas nos levam a um cartel colombiano.
Не каждая наводка посвящена колумбийскому картелю.

Из журналистики

O previsível suspeito é o ex-presidente colombiano, Álvaro Uribe.
Предсказуемым подозреваемым является бывший президент Колумбии Альваро Урибе.
Tal como aconteceu com os processos de paz no Médio Oriente e na América Central após o fim da Guerra Fria, as mudanças regionais criaram as condições para o início do processo colombiano.
Как и во время установления мира на Среднем Востоке и в Центральной Америке после окончания холодной войны, региональные изменения создали благоприятные условия для начала колумбийских событий.
De facto, naquela que é talvez a reviravolta diplomática mais notável, o presidente venezuelano Hugo Chávez tornou-se um elemento essencial na resolução do conflito colombiano.
На самом деле, что, пожалуй, было самым значительным дипломатическим событием, ключевым посредником в урегулировании колумбийского конфликта стал президент Венесуэлы Уго Чавес.
Após o recente acordo Colombiano sobre a reforma agrária ter resolvido a causa fundamental do conflito, a questão da justiça transicional tornou-se o factor determinante para o sucesso do processo de paz.
Поскольку недавнее колумбийское соглашение об аграрной реформе решило основную причину конфликта, вопрос о правосудии в переходный период стал определяющим фактором в определении успешности мирного процесса.
Consequentemente, os principais defensores desta abordagem (Calderón, o antigo Presidente Colombiano Alvaro Uribe, a actual e o anterior presidentes do Brasil, e os conservadores e o sistema de segurança Americanos) estão a perder o apoio do público.
Следовательно, основные сторонники этого подхода (Кальдерон, бывший президент Колумбии Альваро Урибе, нынешний и бывший президенты Бразилии, а также консерваторы в Америке и учреждения безопасности) теряют поддержку общественности.

Возможно, вы искали...