comparecer португальский

явля́ться, яви́ться, представа́ть

Значение comparecer значение

Что в португальском языке означает comparecer?

comparecer

estar presente apresentar-se estar presente de modo a tomar parte em um evento  1992, Editora Visão, Visão, Edições 27-40, página 104:  : A Itautec comparece à feira com um estande onde mostra uma empresa completa. (Sexualidade) manter relação sexual com regularidade conforme desejado pela pessoa com quem se mantém relacionamento

Перевод comparecer перевод

Как перевести с португальского comparecer?

comparecer португальский » русский

явля́ться яви́ться представа́ть предста́ть

Примеры comparecer примеры

Как в португальском употребляется comparecer?

Субтитры из фильмов

Aquele teu negócio de revelação a que tens de comparecer?
Ты же хотел поучаствовать в одном проекте. Тебе надо проявить. все свои способности.
Acha que vamos ganhar uma medalha por comparecer no tribunal?
Что же, вы думаете, нам дадут медаль за участие в этих процессах? Это никому не нравится.
Penso que o vosso governo não quereria comparecer na conferência de paz como agressor.
Определённо, Ваше правительство не захочет предстать на мирной конференции агрессором.
Quando comparecer à execução vestida assim, perderá completamente a cabeça.
И когда я приду на казнь в этом наряде, он совсем потеряет голову.
Deve comparecer ao ritual da manhã em uniforme.
На утренний ритуал приходи в форме.
O seu irmão mais velho Paolo jurou vingar-se e desapareceu nas montanhas, deixando Vito, o único herdeiro masculino.para comparecer com a mãe no funeral. Ele tinha 9 anos.
Его брат Паоло убежал в горы, оставив Вито, единственного наследника, с матерью на похоронах.
Vamos mesmo comparecer ante um juiz federal para dizer. que um Deus bolorento da Babilónia vai surgir no Central Park West. e começar a dar cabo da cidade?
Ты собирающийся идти к судье, чтобы сказать то, что вавилонский бог собирается появится в Западном Центральном Парке. -. и начнет, разрушение города?
Vai comparecer perante uma comitiva de inquérito. Todo o exército precisa duma reforma!
Вы освобождены от своих обязанностей на время расследования.
O rei da Roménia não pôde comparecer.
Король Румынии не смог присутствовать.
Temos que prepará-la para comparecer ao tribunal.
Мы должны оценить вашу способность предстать перед судом.
Por ser europeia, eu não poderia comparecer à cerimonia.
Поскольку я была европейкой, я не могла присутствовать на церемонии.
Como director da Agência tenho de comparecer no tribunal.
Как директор местного Бюро, я обязан появиться в суде.
Tu só precisas de comparecer.
Лучше всего - работать.
Peço o adiamento até que a mãe possa comparecer.
Предлагаю перенести заседание.

Возможно, вы искали...