comparecer испанский

явля́ться, яви́ться, проявляться

Значение comparecer значение

Что в испанском языке означает comparecer?

comparecer

Derecho.| Presentarse uno ante otro personalmente o por poder, en virtud de llamamiento o intimación que se le ha hecho.

Перевод comparecer перевод

Как перевести с испанского comparecer?

Примеры comparecer примеры

Как в испанском употребляется comparecer?

Субтитры из фильмов

Informe personalmente al Padre Brown de que debe comparecer ante el arzobispo el próximo jueves.
Прошу лично уведомить отца Брауна, что он предстанет перед архиепископом в следующий четверг.
Solo sé que se supone que debo comparecer ante algún tipo de Comisión.
Вот и все.
Pídele perdón por los pecados de toda tu vida, como si fueras a comparecer ante Él.
Просить прощения за все Ваши грехи. Как на Страшном Суде.
Le pido a la corte que reabra el caso. bajo el artículo 520 del Código Penal. para examinar el testimonio de Marta Clérici, que no pudo comparecer antes porque no estaba en Italia.
Я просил суд заново вернуться к этому делу в соответствии со статьей 520 Уголовного кодекса для изучения показаний Марты Клеричи, которые не могли быть предствлены на суде ранее из-за отсутствия свидетеля.
Considero un deshonor comparecer para negar que sea un criminal.
Я полагаю, что это большое бесчестье для меня лично. быть вынужденным отрицать, что я преступник.
Hasta el día que despierte y en que usted. despierte con ella para comparecer. ante nuestro Padre y nuestro Juez.
До того дня, когда она пробудится, и ты пробудишься вместе с ней, чтобы предстать перед нашим Отцом и нашим Судьей.
Fundamentalmente, es una investigación preliminar en la que el fiscal presenta pruebas de que el acusado tiene una causa judicial a la que comparecer.
Главным образом, это предварительное расследование, когда обвинение представляет доказательства, а обвиняемый их опровергает.
Sr. Matthews, estoy a punto de hacerlo comparecer ante la Junta de Disciplina.
Мистер Мэтьюс, сейчас вы на пороге того, что бы получить от меня приглашение на Дисциплинарный Комитет.
Tienes que comparecer ante el tribunal.
Ты предстанешь перед судом.
Vamos a comparecer ante la Corte Suprema más adelante.
Верховный Суд Соединенных Штатов готов рассмотреть мой иск. Забудь ты про Верховный Суд.
Si vuelve a comparecer como culpable ante mí no dudaré en imponerle una sentencia de cárcel.
Если Вы еще раз предстанете перед этим судом, я не раздумывая. приговорю вас к заключению.
Debo comparecer.
Меня вызвали.
Debo comparecer.
Тебя вызывают - ты едешь.
Donnie, Debo comparecer.
Меня вызвали, Донни.

Из журналистики

Si han de prevalecer la ley y el orden, debe neutralizarse a Hezbollah, y los asesinos enviados por Siria del ex primer ministro libanés Rafik Hariri deben comparecer ante la justicia.
Примером являются недавние атаки с использованием взрывных устройств, заложенных в автомобилях в районе Бейрута, контролируемого Хезболлой, и на севере Триполи.
Con base en su análisis independiente, se debe autorizar al FMI a que invite a comparecer a autoridades de estados miembros de importancia clave.
Основываясь на подобном независимом анализе, МВФ должен получить полномочия усаживать за стол переговоров политиков ключевых стран-членов.
El 17 de abril, al comparecer ante el Comité de Fuerzas Armadas del Senado, Dempsey añadió que no creía que las fuerzas estadounidenses pudieran resguardar el arsenal debido al número de instalaciones.
Выступая 17 апреля перед Комитетом по Вооруженным Силам Сената, Демпси добавил, что у него нет уверенности, что американские войска могли бы обезвредить весь арсенал, учитывая количество объектов.

Возможно, вы искали...