comparado португальский

Значение comparado значение

Что в португальском языке означает comparado?

comparado

confrontado semelhante parecido

Примеры comparado примеры

Как в португальском употребляется comparado?

Простые фразы

Comparado com o teu, o meu carro é pequeno.
По сравнению с твоей, моя машина маленькая.

Субтитры из фильмов

Comparado contigo, o meu amigo Shapeley é um amador.
Знаешь, в сравнении с тобой,..мой друг Шейпли просто любитель.
E eu digo-lhe que, comparado com o que temos pela frente, uma viagem ao inferno seria como um passeio num cruzeiro. - Não, vamos manter a rota.
И вместо гибельного похода, получили бы приятное путешествие по сравнению с возможностью пойти на дно.
Não é muito comparado com o Dobbsie.
Пустяки по сравнению с тем, что потерял Доббси.
Nem a minha ou a sua, comparado com o que está por detrás de tudo isto.
Равно как ваша или моя по сравнению со всем этим.
Não é pouco, mesmo se comparado uma vida.
Это немало, даже за всю жизнь.
Aquele antro é óptimo, comparado à tua ideia de trabalho.
Гадюшник? Этот гадюшник святой по сравнению с вашей идеей.
Será gravado e comparado com uma gravação da voz do Kodos.
Мы это запишем и сравним с записями голоса Кодоса, которые есть в наших архивах.
Nenhum quando comparado aos riscos em reavivá-lo novamente.
Гораздо легче, чем запустить.
Comparado com o meu estômago, não.
Желудок болит сильнее.
Comparado com o que somos, é um curandeiro selvagem e arrogante!
По сравнению с нами, вы просто напыщенный знахарь.
Além disso, comparado a esses homens, você é culto.
Кроме того, по сравнению с нашими людьми, вы образованный.
Isso não é nada, comparado com o que ele me fez.
Вы причина всего этого волнения? Вы что задумали?
Assaltar bancos não é nada comparado com o que este tipo fez.
Ограбление банка - это детские игры, по сравнению с тем, что делает этот тип. Да?
A capacidade para destruir um planeta é insignificante. quando comparado ao poder da Força.
Способность уничтожить планету незначительна. по сравнению с энергией Силы.

Из журналистики

Além disto, comparado com a vizinha Eritreia sob o Presidente Isaias Afewerki ou com o Sudão de Omar al-Bashir, o seu regime não era nem por sombras o pior infractor na região.
Кроме того, по сравнению с соседней Эритреей при президенте Исайяса Афеворка или Суданом Омара аль-Башира, его режим был далеко не самым худшим в регионе.
Na altura, houve forte oposição à proibição e fui comparado aos piores ditadores do mundo.
Норвегия столкнулась с подобной ситуацией в 2003 году, когда я возглавлял инициативу запрета курения в общественных местах в качестве министра здравоохранения и социальных отношений.
À medida que os países adoptam o ensino superior generalizado, o custo de manutenção das universidades aumenta dramaticamente, quando comparado com um sistema para elites.
По мере того как страны продвигают массовое высшее образование, стоимость содержания университетов резко возрастает по отношению к элитной системе.
Mas é uma gota no oceano comparado com a enchente de intolerância que se ensina a tantos outros.
Но это капля в океане по сравнению с потоком людей, обученных нетерпимости.
Comparado com os dois avanços anteriores na reforma da economia da China, em 1978 e em 1992, Xi enfrenta um ambiente diferente e um desafio muito mais difícil.
По сравнению с двумя предыдущими прорывами в реформировании экономики Китая, в 1978 и 1992 году, Цзиньпин сталкивается с иной средой, и поэтому и гораздо более трудной задачей.
O modelo do capitalismo ocidental de uma sociedade baseada na riqueza quase universal e na democracia liberal parece cada vez mais ineficaz, comparado com a concorrência.
Западная капиталистическая модель общества, основанная на практически всеобщем изобилии и либеральной демократии, выглядит все более неэффективной по сравнению с конкурентами.

Возможно, вы искали...