compasso португальский

циркуль, такт

Значение compasso значение

Что в португальском языке означает compasso?

compasso

instrumento composto de duas hastes articuladas para traçar circunferências, arcos de círculo e tomar medidas (música⚠) divisão do tempo na música definida por padrão de conjunto de tempos fortes, fracos (e meio fortes) que se repetem regularmente ou que se alternam previsivelmente (música⚠)numa partitura região delimitada por duas barras de compasso ou pelo início e a primeira barra de compasso (música⚠) formula de compasso; simbolo que representa como o compasso ou o conjunto de tempos do compasso se organizam formando um padrão que se repete (ou que se alternam previsivelmente) em determinada música, sequência de rítmos (sem notas definidas) ou de notas com rítmos; geralmente semelhante a uma fração visita pascal equilíbrio de uma embarcação

Перевод compasso перевод

Как перевести с португальского compasso?

compasso португальский » русский

циркуль такт ци́ркуль компас

Compasso португальский » русский

Циркуль

Примеры compasso примеры

Как в португальском употребляется compasso?

Субтитры из фильмов

Dê-me esse compasso, depressa.
Дайте мне тот циркуль, скорее.
Se um homem não anda ao mesmo passo que seus companheiros, talvez seja porque ouça um compasso diferente.
Если человек идёт не в ногу с остальными,. возможно, он просто следует своему собственному ритму.
Não pense que me vai fazer andar a compasso.
Если думаете, что я буду плясать под вашу дудку, - ошибаетесь.
Compasso por compasso.
Ритм в ритм.
Compasso por compasso.
Ритм в ритм.
Mas se você fala, falta-lhe a respiração. é ritmada pelo compasso dos pés.
Если вы говорите, то не можете дышать, дышать на полную глубину.
A compasso!
В такт.
Isso fazia a minha derrota mais amarga a cada compasso.
Каждый такт делал моё поражение всё более горьким.
O próximo compasso. crescendo.
Следующий такт поднимается.
Você está apressando o compasso.
Вы опережаете темп.
Meu compasso é preciso.
Мой темп точный.
E os maestros tiram o compasso de mim.
А дирижеры брать свой темп от меня.
Eu preciso que marques o compasso enquanto eu penso.
Я хочу, чтобы ты расхаживал, пока я размышляю.
O que tocaste corresponde a um compasso assim.
Только что ты играл в таком темпе.

Возможно, вы искали...