comutar португальский

менять

Значение comutar значение

Что в португальском языке означает comutar?

comutar

permutar, substituir, trocar (Direito) substituir pena por outra menos grave inverter o sentido de corrente elétrica

Перевод comutar перевод

Как перевести с португальского comutar?

Примеры comutar примеры

Как в португальском употребляется comutar?

Субтитры из фильмов

Porque com 40 mil liras só se podem comutar oito dias de cadeia, a 5 mil liras por dia.
Тогда можно даже забыть, как они испорчены и невежественны. Пожалуйста, сестра!
Não é, e só um general pode comutar sentenças.
Не генерал. Только генерал может меня помиловать.
Vou comutar.
Один. Соединяю.
O presidente tem bases legais, se quiser comutar a pena.
Мы должны дать президенту юридическое основание, если он захочет вмешаться.
Ele não vai comutar a pena.
Он не смягчит наказание, Сэм.
Várias pessoas da minha equipa de assessores procuraram um motivo que o público considerasse aceitável para comutar a pena.
Я хочу, чтобы вы знали, что часть моего персонала ищет причину, которую общественность сочла бы приемлимой, чтобы смягчить наказание.
Acho que comutar penas não teria detido o Congresso.
Сэр, я не думаю, что выдача помилования остановила бы Конгресс.
Até há 40 anos, os presidentes exerciam o poder conforme disposto na Constituição, de comutar sentenças fortes.
До последних 40 лет, президенты регулярно осуществляли свою власть, как сказано в Конституции, давая облегчение суровым приговорам.
Eles têm de ir e vir, eles têm de comutar e eles têm para passar o tempo olhando para o transporte entre a cidade e seu bairro.
Им нужно приезжать и уезжать - им нужно регулярно ездить и им нужно тратить время на ожидание транспорта между городом и окрестностями.
Tenho de comutar a sentença.
Я заменю тебе приговор.
Dizei ao juiz para comutar a pena de Culpepper para decapitação.
Скажите судье заменить приговор Калпепера на обезглавливание.
Mas há muitas razões para comutar a pena. Muitas razões.
Но есть масса оснований для замены приговора.
O procurador geral apresentou uma moção a meu favor, na base da regra 35 que, se for autorizada, que iria comutar a minha sentença e as minhas obrigações pela corte.
Федеральный адвокат, представляя меня, направил прошение о психологическом тестировании, которое, если будет позволенно, смягчит моё наказание и определит мои собственные обязательства.
Fiz o que pude para comutar a sua sentença.
Я сделал все что смог для смягчения приговора.

Возможно, вы искали...