contabilidade португальский

счетово́дство, бухгалтерия, бухгалте́рия

Значение contabilidade значение

Что в португальском языке означает contabilidade?

contabilidade

arte de escriturar livros comerciais cálculo

Перевод contabilidade перевод

Как перевести с португальского contabilidade?

Примеры contabilidade примеры

Как в португальском употребляется contabilidade?

Субтитры из фильмов

Tratei da sua contabilidade e sei tudo sobre você.
Я ваш бухгалтер и знаю про вас всё.
Onde aprendeu contabilidade?
И где ты выучился на бухгалтера?
Da última vez que me prendeu, aprendi contabilidade em Sing Sing.
Там, куда Вы меня в прошлый раз отправили. В тюрьме Синг-Синг.
Contabilidade, recibos, nomes, moradas, tudo.
Счета, расписки,...имена, адреса, чековые книжки - всё.
Ouve, Rocky, e os livros de contabilidade que levaste do cofre?
Рокки, как насчёт тех счетов из моего сейфа?
Qual o lugar lógico para o Rocky esconder a contabilidade?
Ну и что? - Где Рокки может хранить мои счета?
Se apanhamos o padre, esta noite, por que não a contabilidade também?
Если мы прикончим священника сегодня, то надо прибрать и счета.
Estivemos até às 5 da mnhã com a contabilidade.
Мы были здесь до 5ти утра. Просматривали отчёты.
Deixe-a ser a rainha dos armazéns e a dona do livro de contabilidade.
Пусть она будет королевой склада и хозяйкой бухгалтерских книг.
Estou a fazer a contabilidade.
Разбираю счета.
Sally ajuda-me com a contabilidade.
Салли помогает мне с моими счетами.
Só vai servir para. acertar a contabilidade deles.
Всего четверть миллиона долларов! Этого им даже на книги мало!
Nossos contadores esperam meu reporte de Jebel. para poder começar com a contabilidade anual.
В компании ждут моего отчета...об источниках для подведения годового баланса.
Quanto afetaria um avião arruinado. sua contabilidade, Sr. Standish?
Вышедший из употребления самолет проделает дыру в Вашем бюджете?

Из журналистики

Uma empresa moderna é uma rede de pessoas com diferentes competências: produção, logística, marketing, vendas, contabilidade, gestão de recursos humanos e por aí fora.
Современные фирмы представляют собой сеть, состоящую из людей с различным опытом: производства, логистики, маркетинга, продаж, бухгалтерского учета, управления человеческими ресурсами и так далее.
Um relatório da ONU convida todos os governos a adoptarem a contabilidade de capital natural, para que os seus esforços de sustentabilidade possam ser consistentes, precisos e comparáveis ao longo do tempo.
Доклад ООН призвал правительства утвердить учет природного капитала, чтобы их усилия по устойчивому развитию были последовательными, точными и сопоставимыми в долгосрочной перспективе.

Возможно, вы искали...