contradição португальский

противоре́чие, противоречие

Значение contradição значение

Что в португальском языке означает contradição?

contradição

estado de uma asserção contrária a outra  "Está chovendo." está em contradição com "Não está chovendo". situação na qual se encontra uma pessoa que diz algo contrário ao que havia dito anteriormente  Ele caiu em contradição. (Lógica⚠) fórmula ou proposição que, seja qual for a interpretação de seus termos, é falsa (Lógica⚠) estado de duas ou mais proposições ou fórmulas que não possam ser ambas verdadeiras nem ambas falsas dentro do mesmo sistema; situação do sistema que contenha proposições ou fórmulas neste estado

Перевод contradição перевод

Как перевести с португальского contradição?

contradição португальский » русский

противоре́чие противоречие

Примеры contradição примеры

Как в португальском употребляется contradição?

Субтитры из фильмов

Parece haver alguma contradição entre esse secretismo e a sua vocação.
Но тут есть некое противоречие между всей этой секретностью и вашим призванием.
És uma contradição constante.
Ты показательное и желанное исключение из правил.
Ouviu as minhas ordens. Elas estão, com certeza, em contradição com os procedimentos padrões do Império.
Они противоречат стандартной Имперской процедуре.
Temos uma contradição.
То, что мы столкнулись с ошеломляющим противоречием.
Mas o juízo acerca de um sistema de fenómenos existe em cada contradição racional, metafísica e epistemológica, de um conceito de abstracção empírica como estar, ser ou ocorrer, na coisa em si, ou fora da coisa em si.
Но критерий оценки любой системы, любого явления существует не важно в рациональном, метафизическом или эпистимологическом противопоставлении к абкстрактному эмпирическому восприятию, такому как существование, или. в вещи в себе, или вещи в себе.
Entre as duas citações há uma contradição completa. no espaço de 5 segundos.
Между первой и второй сказанной цитатой есть противоречие. И всё это за пять минут секунд разговора.
Mas isto não é uma contradição?
Но разве это не противоречие?
O mais grave aspecto na história de Velikovsky não é o facto de as suas ideias estarem erradas, ou em contradição com a realidade dos factos.
Худшей стороной затей Великовского было не то, что многие его идеи были глупыми или неверными, или полностью расходились с фактами.
Então provavelmente nunca teríamos nascido, o que seria uma contradição, visto que existimos evidentemente.
Тогда, вероятно, вы бы никогда не родились, что явно противоречит тому, что вы очень даже существуете.
E estava assente numa forte contradição, à ideia de caos.
Он встал в жесткое противоборство идее хаоса.
Há aí uma contradição, entre a uniformidade das ondas rádio do Big Bang, e as estruturas em bolha formadas pelas galáxias?
Существует ли противоречие между однородностью радиоволн Большого взрыва и пузырьковой структурой, которую образуют галактики? В этом вопрос.
Isso é uma contradição em si.
Так вот кто у руля.
Portanto, esse amor contém em si uma contradição. O desejo de voltar ao passado. e o desejo de transformar o passado.
Так что эта любовь содержит в себе противоречие, попытку вернуться в прошлое. и попытку изменить прошлое.
Uma mulher fiel é, por si, uma contradição.
Верность и женщина - вещи несовместные!

Из журналистики

Mas Putin está perante uma contradição fundamental.
Тем не менее, Путин попал в фундаментальное противоречие.
Mas há uma contradição por resolver nas actuais políticas da China: reacender as fornalhas também reacendeu o crescimento exponencial da dívida, que não pode ser sustentado por muito mais que alguns anos.
Однако в нынешней политике Китая существует нерешенное противоречие: перезапуск печей также вновь воспламеняет экспоненциальный рост задолженности, которая не может быть устойчивой в течение более чем пары лет.
Como e quando esta contradição se resolverá terá profundas consequências para a China e para o mundo.
Когда и как это противоречие будет решено, будет иметь глубокие последствия для Китая и всего мира.
Israel, simplesmente parou de tentar harmonizar a sua identidade judaica com o seu compromisso com a democracia, pois deixou de abordar a contradição que a questão palestino-israelita representa.
Израиль просто перестал стремиться к примирению своей еврейской идентичности со своей приверженностью к демократии, ибо он перестал решать противоречия, которые представляет израильско-палестинский вопрос.
Simplesmente, essa contradição já não é mais relevante para o novo Israel.
Проще говоря, это противоречие уже не актуально для нового Израиля.
Mas, opor-se ao extremismo e apoiar o ELS é uma flagrante contradição.
Но противостоять экстремизму и поддерживать ССА - это очевидное противоречие.
Os alemães estão profundamente em contradição.
Немцы глубоко противоречивы.

Возможно, вы искали...