contracção португальский

уменьшение, сокращение, сужение

Значение contracção значение

Что в португальском языке означает contracção?

contracção

vide contração

Перевод contracção перевод

Как перевести с португальского contracção?

Примеры contracção примеры

Как в португальском употребляется contracção?

Субтитры из фильмов

Só notei uma contracção num dos seus músculos.
Нет. Просто увидел как вздрогнул ваш мускул.
Outros cientistas perguntam-se, num universo oscilante o que se passará no momento, da transição da contracção para a expansão.
Ученые задаются вопросом, что случается в пульсирующей Вселенной в тот момент, когда сжатие уступает место расширению.
E então a contracção é parada, pela mútua repulsão, dos superlotados electrões no seu interior.
И затем сжатие остановится, благодаря взаимному отталкиванию сверхуплотненных электронов внутри.
Contracção muscular.
Мускульный спазм.
São só dois dólares para a primeira contracção e depois 50 cêntimos para as seguintes.
Росс, успокойся.
Estou a ter a minha primeira contracção!
У меня первая схватка! О!
Acho que tive uma contracção.
Нет. Думаю, это была схватка.
Eu estive no hospital tres dias, em contracção.
Пролежал там три дня на вытяжке.
A contracção das pupilas estão normais. Pressão sanguínea subiu na retina.
Абнормальное сужение зрачков, повышенное кровяное давление в сетчатке глаз.
Não, isto é. Acabei de sentir uma contracção.
Нет, я имею ввиду, я только что почувствовала схватки.
Aqui vem outra contracção.
Сейчас начнутся схватки.
Céus, uma contracção!
Ох, чёрт, схватки.
Oh, Ross! Mais uma contracção!
О, Росс, еще одна схватка.
Oh, vem aí mais uma contracção!
Вот, ещё одна схватка.

Из журналистики

Durante este período, a magnitude da contracção será significativa, esperando-se que aproximadamente um quarto de todos os países em desenvolvimento corte nas despesas abaixo dos níveis pré-crise.
В течение этого времени величина сокращения будет значительной, и, ожидается, что примерно одна четверть всех развивающихся стран сократит расходы до уровня ниже докризисного.
Parte deste investimento foi inicialmente financiado através da contracção de empréstimos em países desenvolvidos.
Некоторые из этих инвестиций изначально финансировались за счет заимствования в развитых странах.
Dada a magnitude da contracção no fornecimento de crédito, após a crise financeira no final da década de 1990, não é surpresa para ninguém que a despesa do governo não tenha conseguido restituir o crescimento.
Учитывая масштабы сокращения кредитных ресурсов после финансового кризиса конца 90-х годов, неудивительно, что государственным расходам не удалось восстановить рост.
Pior ainda, um terço das mulheres grávidas - uma percentagem demográfica extremamente susceptível à contracção da SIDA - foram diagnosticadas com o vírus, que pode ser transmitido aos seus bebés durante o parto.
Что еще хуже, у трети беременных женщин - одной из самых склонных к заболеванию СПИДом группы населения - был обнаружен вирус, который может передаться их детям при рождении.

Возможно, вы искали...