controle португальский

управлять, пульт, контроль

Значение controle значение

Что в португальском языке означает controle?

controle

racionalização, fiscalização domínio, poder  Os pais têm controle da situação. aparelho usado para ativar funcionalidades de outros aparelhos aparelho sem fios portável e pequeno usado para ativar e comandar funcionalidades de aparelho de rádio, aparelho de som, aparelho de tevê (Videojogo) aparelho com ou sem fios portável e pequeno usado para ativar e comandar funcionalidades de aparelho de videojogo assim como personagem virtual de videojogo

Перевод controle перевод

Как перевести с португальского controle?

Примеры controle примеры

Как в португальском употребляется controle?

Простые фразы

Tenho tudo sob controle.
У меня всё под контролем.
Ela fala como se tudo estivesse sob controle.
Она говорит так, будто бы всё под контролем.
Onde está o controle remoto da TV?
Где пульт дистанционного управления?
Eu perdi o controle de mim mesmo.
Я потерял контроль над собой.
Eu perdi o controle da situação.
Я потерял контроль над ситуацией.
Estamos perdendo o controle da situação.
Мы теряем контроль над ситуацией.

Субтитры из фильмов

Quando conhecer cadelas na rua que não sejam dachshunds, tem de exercer algum auto-controle.
Когда ты встречаешь на улице собачек, то, если они не таксы, ты должен себя сдерживать.
De agora em diante está sob controle.
С этого момента начнёте планировать расходы.
O grande e poderoso Oz tem tudo sob controle. Espero.
Великий и могучий волшебник страны Оз все знает и ведает.
Ajuda-me a alcançar o controle.
Положи мою руку на рычаг, у меня нет сил.
Dá-me o controle.
Дай мне рычаг.
Um homem que controle um produto estratégico pode controlar o mundo.
Человек, который контролирует стратегический материал, способен контролировать мир, Джонни.
Controle-se, Ann!
Это нервы.
Você controle-se. Ele só se vai destruir a ele próprio.
Ты проследишь за всем, и он уничтожит только себя.
Faço sempre questão em ter controle.
Я всегда стараюсь получить рычаги управления.
Feito isto, que Deus acolha em seu peito o Rei Eduardo IV, e deixe este mundo para que eu. o controle.
Что ж, дело сделано. И королю конец. Я ж постараюсь взять его венец.
Controle o seu temperamento.
Да, да, да, да, да.
Senhor, se você não sair logo de perto do painel de controle eu lhe mostrarei para você o quão efetivos eles podem ser.
Мистер, если вы не отойдёте от панели управления, я покажу вам, насколько они эффективны.
Assim parece que você pensa que estou sob seu controle.
То есть, вы думаете, что взяли вверх. Взгляните туда.
Com a nave e o raio longe, eles não têm nenhum controle.
Корабль, из которого ими управляли, улетел.

Из журналистики

Os produtos falsificados devem ser identificados e retirados do mercado e uma parceria regulamentada entre os governos, o setor farmacêutico e grupos de cidadãos deve ser desenvolvida para o controle da qualidade.
Поддельные продукты должны быть обнаружены и удалены с рынка, и регулирующее партнерство между правительствами, фармацевтической отраслью, а также группами граждан должно быть разработано для контроля качества.
A administração de Dilma manteve a taxa de inflação artificialmente reprimida devido a controle de preços de serviços estatais.
Администрации Русеф удалось искусственно сдержать инфляцию на низком уровне, приостановив рост цен на услуги, оказываемые государством и его компаниями.
Sem controle, as mudanças climáticas - junto com outros padrões não-sustentáveis de desenvolvimento - podem destruir os avanços das últimas décadas.
Если мы не остановим этот процесс, то изменение климата - вместе с другими неустойчивыми моделями развития - может уничтожить достижения последних десятилетий.

Возможно, вы искали...